|
BIZCHINA> News
![]() |
|
Crisis? Not yet, say expats in China
By Erik Nilsson (China Daily)
Updated: 2008-10-27 07:14 As the global financial crisis threatens to poison lives around the globe, many expatriates in China are finding they are largely immune to its toxicity.
And generally speaking, the fewer economic ties they have to back home, the safer they are, says renowned economist Liu Baocheng, director of the Center for International Business Ethics, a nongovernmental organization hosted by the University of International Business and Economics in Beijing. Liu reckons that "most foreigners have good reason to be confident about their lives in China" but that there are often differences between "full expats" - those sent by multinationals - and "local expats" - those who work for Chinese employers. "If they work for a Chinese company or organization and earn RMB, they're better off," he explains.
"The other category - those paid from home and sent as expats - may feel a more negative impact." Still, the pain felt by full expats is usually softer than if they were working for the same firms back home. "For many US companies, their China operations are enjoying greater success than their headquarters," he says. He cites Lehman Brothers as an example. The company's China operation has chugged along as a revenue engine during its infamous crash, boding well for expats here. Nigel Clark, chairman of the British Chamber of Commerce in China, says the impact of the crisis on his compatriots in China varies but "on balance the effect is likely to be less for those living here". "Most expatriates living in China are enjoying working in a vibrant economy," says Clark, "but the effect will vary by individual and family, depending on their age group and how they have positioned themselves regarding past and future financial arrangements, particularly retirement". Furthermore, while several overseas currencies have wobbled of late, the RMB has been appreciating. This is of great relief to Australian Daniel Sanderson, who has lived in China for five years and works for his homeland's embassy in Beijing. "The only way it (the crisis) would affect me is if the Australian dollar goes down. I get paid in RMB, so I'm actually making more money," he says. In addition, China's Consumer Price Index (CPI) remains stable and generally low, while expat wages remain relatively high, says Liu. "Expats on average earn three to five times more than their Chinese colleagues and enjoy the same low prices for commodities and services," he says. As American Jarrod Wolf puts it: "A hundred kuai goes a long way here." However, the 20-year-old university student says he's saving cash, because he doesn't know what will happen after he returns home in three months. "It's not that my purchasing power has decreased, but I'm more (careful) about how I spend my money," he says. (For more biz stories, please visit Industries)
|
主站蜘蛛池模板: 进贤县| 扬州市| 班玛县| 积石山| 龙游县| 渝北区| 鹤岗市| 鱼台县| 嘉黎县| 皮山县| 鲁甸县| 蒙阴县| 云霄县| 福海县| 桂东县| 齐河县| 乌兰县| 汾阳市| 祥云县| 赤壁市| 毕节市| 广河县| 宝鸡市| 团风县| 富锦市| 清河县| 博湖县| 杂多县| 张家界市| 兴仁县| 平陆县| 新蔡县| 西乌珠穆沁旗| 尚志市| 清新县| 华坪县| 陇西县| 精河县| 喀什市| 康定县| 奉节县| 苏尼特右旗| 鹤山市| 松潘县| 金华市| 聂拉木县| 会东县| 准格尔旗| 崇礼县| 枝江市| 晴隆县| 金乡县| 中西区| 松江区| 横峰县| 渭源县| 前郭尔| 望城县| 宣威市| 宣城市| 马公市| 毕节市| 永寿县| 夏邑县| 宁城县| 岑溪市| 渭源县| 固安县| 长兴县| 清远市| 娄底市| 铜川市| 石屏县| 呼伦贝尔市| 碌曲县| 鄱阳县| 平泉县| 神农架林区| 海南省| 郯城县| 洛川县| 许昌县|