|
BIZCHINA> Center
![]() |
|
Six on trial over Sanlu tainted milk scandal
(China Daily)
Updated: 2008-12-27 09:11 Six people accused of illegally producing or selling toxic chemicals that killed six babies and sickened 290,000 others went on trial on Friday in Hebei province. Tian Wenhua, the former head of Sanlu Group, the firm at the center of the tainted milk scandal, will also stand trial next Wednesday, according to an announcement from the Intermediate People's Court of Shijiazhuang.
According to the Criminal Law, the highest penalty for such a crime is death. Prosecutors said that, from October 2007 to August 2008, Zhang Yujun produced 775.6 tons of "protein powder" that contained the toxic chemical melamine, and sold more than 600 tons of it with a total value of 6.83 million yuan ($998,000). Zhang Yanzhang was accused of buying 230 tons of the "protein powder" from Zhang Yujun.
Prosecutors said both Zhangs were "fully aware of the harm of melamine" while they produced and sold the product. The powder was then resold to private milk collectors in Shijiazhuang, Tangshan, Xingtai and Zhangjiakou in Hebei, and some collectors added it to raw milk to make it appear to have a higher protein content in quality tests. The milk was then sold to Shijiazhuang-based Sanlu Group, and used to produce baby formula that killed six infants and caused kidney problems for 290,000 others, according to figures from the Ministry of Health. "The production and sale of the 'protein powder' severely harmed the health of the people, especially babies. Both suspects should be charged for harming public security by dangerous means," the indictment said. Also on Friday, four others went on trial in three courts in Wuji, Xingtang and Zhaoxian counties in Hebei for "illegally producing and selling toxic food products", a charge slightly lighter than "endangering public security" but one that could also result in the death penalty. Zhang Heshe and Zhang Taizhen were accused of adding 35 kg of "protein powder" to 70 tons of raw milk and selling the tainted milk to Sanlu, the Wuji county court heard. Yang Jingmin and Gu Guoping were each charged with adding 24 kg of the additive to 40 tons of milk and 16.7 kg to 120 tons. They also sold the adulterated milk to Sanlu, according to the local courts. No verdicts were announced on Friday. In addition, Tian Wenhua, Sanlu's former board chairwoman and general manager, will go on trial on Dec 31 at Shijiazhuang Intermediate People's Court. According to a court announcement, Tian will be charged with "producing and selling substandard products". The Criminal Law stipulates that if defective products cause any death, the criminal could face capital punishment. A central government investigation team found that Sanlu continued producing and selling the toxic baby food even after it was aware the products were tainted at the start of the year. Sanlu ceased production on Sept 12. The firm, facing 1.1 billion yuan of debt, has filed for bankruptcy. (For more biz stories, please visit Industries)
|
主站蜘蛛池模板: 和平县| 鹤山市| 宁国市| 阿勒泰市| 恭城| 涟源市| 台山市| 林周县| 奈曼旗| 博乐市| 清河县| 嘉荫县| 安平县| 赤峰市| 黄浦区| 秦皇岛市| 纳雍县| 平度市| 嘉义县| 松原市| 台东县| 微山县| 海丰县| 鄂尔多斯市| 舟曲县| 松滋市| 上虞市| 台山市| 集贤县| 江陵县| 紫云| 五大连池市| 太和县| 碌曲县| 团风县| 玛沁县| 商都县| 珠海市| 景谷| 锦屏县| 南投县| 体育| 广南县| 保定市| 旺苍县| 平邑县| 宁武县| 三明市| 临桂县| 铁岭县| 定陶县| 绥德县| 高阳县| 阿拉善左旗| 常宁市| 安义县| 姜堰市| 临潭县| 泽库县| 兴安县| 临邑县| 哈巴河县| 新丰县| 大丰市| 嘉黎县| 五家渠市| 息烽县| 无锡市| 新宁县| 合肥市| 沾化县| 称多县| 博客| 宽甸| 格尔木市| 抚宁县| 宕昌县| 子长县| 长垣县| 通化市| 堆龙德庆县| 古田县|