|
BIZCHINA> Top Biz News
![]() |
|
Related
Banks pursue Wall Street talent
By Yuwei Zhang (China Daily)
Updated: 2009-01-05 08:07 China Construction Bank became the fourth Chinese commercial bank allowed to do business in the United States, receiving a permit in December to open a branch in New York City. The Chinese bank's timing could prove fortuitous, with a lot of recently unemployed finance professionals floating around the city. "We have been recruiting local people including those laid-off from Wall Street since we established our business here," said a representative from a Chinese bank which opened their New York branch only a few months ago, speaking anonymously and declining to reveal his company's name. "They have qualifications, experience and local knowledge," he said. Many financial observers agreed. "Wall Street has innovative energy. New banks can benefit from its talents and experience," said Thomas Ho, a risk management and financial modeling analyst. "I will definitely consider working for one of these Chinese banks in New York if I get an opportunity," said Chris Sun, a laid-off UBS researcher. "Once these banks consider starting more derivative products in their business, I will have a better chance getting in given I speak Chinese and have work experience in a US bank," said Sun. New York State Governor David Paterson said in September that as many as 40,000 jobs on Wall Street could be lost as a result of the New York financial industry's crash. "This talent will diffuse outside Wall Street to the rest of the world, accelerating financial globalization," said Ho, adding he expected that to become a trend. A recruitment event in early December 2008 saw representatives from more than 25 financial institutions in Shanghai visit New York, Chicago and London to hire experienced finance professionals . The recruiters said they preferred "bilingual candidates" with knowledge of international markets and research experience. China Construction Bank is currently waiting for its business license in New York and declined to comment on whether they were hiring Wall Street layoffs. The bank has 7 trillion yuan ($1.02 trillion) in assets as of June 30, 2008, according to its financial reports. Bank of China set up its New York branch in 1983. Today it has branches in New York and Los Angeles and 85 percent of its US employees were hired locally, said Li Xiaojing, general manager of Bank of China's New York branch. The other two Chinese commercial banks that operate in the US are the Industrial and Commercial Bank of China (started Aug 2008) and China Merchants Bank (started Oct 2008).
(For more biz stories, please visit Industries)
|
主站蜘蛛池模板: 双柏县| 新泰市| 射阳县| 十堰市| 伽师县| 安图县| 塔城市| 郑州市| 佛山市| 黄浦区| 元朗区| 平顶山市| 扎赉特旗| 静海县| 陵川县| 河曲县| 安图县| 延安市| 无极县| 凤山市| 彰化市| 长宁区| 威信县| 巫山县| 德惠市| 浦县| 福海县| 固始县| 顺义区| 曲周县| 东山县| 绥芬河市| 古浪县| 延长县| 广州市| 沙田区| 邮箱| 沁阳市| 赤水市| 平邑县| 衡阳市| 永年县| 双流县| 赞皇县| 濮阳县| 波密县| 读书| 信阳市| 双柏县| 元氏县| 剑川县| 富平县| 罗平县| 普洱| 衡阳市| 新乡县| 大城县| 祁阳县| 天津市| 云霄县| 嘉祥县| 汶上县| 德庆县| 盈江县| 玛沁县| 伊金霍洛旗| 融水| 灵武市| 五常市| 湟源县| 湖南省| 金沙县| 临清市| 普兰店市| 凉城县| 吴川市| 平山县| 多伦县| 龙海市| 扬州市| 商丘市| 大丰市|