|
BIZCHINA> Top Biz News
![]() |
|
Analysts: Share sales don't shake bank relations
(Xinhua)
Updated: 2009-01-09 19:27 BOA's third-quarter results show net revenue of $180 million, sharply down from $3.7 billion a year earlier. Lu Suiqi, vice director of the China Financial Research Center of Peking University, said some foreign lenders needed funds to offset ugly results elsewhere. Lu said the sales would bring impressive profits as the Chinese banking industry had been growing steadily. For example, BOA netted $2.8 billion from its transaction, while the Li Ka-shing Foundation gained HK$4.06 billion ($520 million). With lock-ups expiring, Chinese banks would face more sales, Lu said. Guo said it was unlikely that in the long run all foreign lenders would sell their stakes in Chinese banks after lock-ups ended, as China and its banking industry had relatively little exposure to the financial crisis compared with their Western counterparts. Foreign investors also expressed their confidence in China's financial market. BOA had repeatedly pledged it would not abandon "the market with the biggest potential for growth" or the opportunity for mutual beneficial business with CCB, a CCB spokesman said on Wednesday. Li Ka-shing's foundation also referred to the selling of BOC shares as part of its routine asset and capital deployment, saying it would hold the remaining 3 billion BOC shares as a "long-term investment." Warning on capital flight Shi Chenli, investment banking analyst at Industrial and Commercial Bank of China, warned Chinese lenders to be cautious when offering stakes to foreign investors in the future, to prevent possible losses caused by capital flight. "Apart from selling stakes to investors, we could consider share swaps as a way to secure long-term investment," Shi said. He suggested Chinese banks should map out plans for foreign divestment. "Large-scale stake sales should be divided into phases. Further, business cooperation and technical support should not cease altogether." In cases where foreign investors wanted to transfer their stakes to a third party, Chinese lenders should ensure that the investor would offer equal or better terms for partnership, according to Shi. (For more biz stories, please visit Industries)
|
主站蜘蛛池模板: 冷水江市| 仪陇县| 沿河| 通江县| 邵阳市| 宜阳县| 巴彦淖尔市| 镇赉县| 丰县| 台北县| 化隆| 四川省| 阿荣旗| 梁河县| 南投县| 布尔津县| 旺苍县| 抚顺市| 永嘉县| 阿瓦提县| 株洲市| 台湾省| 宜良县| 昌平区| 翼城县| 永宁县| 辽宁省| 保定市| 武安市| 朝阳县| 宁远县| 右玉县| 汨罗市| 普洱| 泰宁县| 宜君县| 抚顺县| 白朗县| 彰化市| 嘉黎县| 綦江县| 昌乐县| 临泉县| 杭州市| 于田县| 宁河县| 澎湖县| 当阳市| 清涧县| 客服| 沈阳市| 敦化市| 马公市| 石景山区| 大理市| 屏山县| 紫阳县| 平安县| 高台县| 崇左市| 文成县| 滦南县| 松溪县| 天水市| 洪江市| 马龙县| 开化县| 荆州市| 兴仁县| 卓资县| 长泰县| 莱芜市| 沙雅县| 龙游县| 滦南县| 奎屯市| 东莞市| 长岛县| 沙河市| 牙克石市| 兴山县| 元谋县|