男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
BIZCHINA> Top Biz News
Why BMW sets tongues wagging
By Li Fangfang (China Daily)
Updated: 2009-06-13 09:46

Why BMW sets tongues wagging
 

Photo taken on May 19, 2009 shows a BMW police van displayed at the China (Beijing) International Exhibition on Police Equipment and Anti-Terrorism Technology. BMW cars are on the Chinese government's purchase list for 2009-2010.[Asianewsphoto]

 

BMW has followed Audi and Mercedes to become the "official car" in China. BMW cars are on the government's purchase list for 2009-2010.

Related readings:
Why BMW sets tongues wagging BMW tie-up may add plant
Why BMW sets tongues wagging BMW helps teach traffic safety
Why BMW sets tongues wagging One on one with BMW's Hans Kroeppelt

But unlike the quiet entry made by Audis and Mercedeses, BMWs have kicked up a minor storm, especially on the Internet.

Chinese-language search engine Baidu.com on Friday got about 150,000 entries on the "BMW procurement", with many of them opposing their use by the government.

"All government officials should drive Chinese brand cars," said a netizen on Sina.com, one of China's largest news portals. The anonymous netizen (as most Chinese netizens are) from Hefei, Anhui province, said: "Given the global financial crisis, China should encourage the use of non-luxurious domestic auto brands."

More than 600 messages followed the entry within 10 hours, and most of them were angry with the government for using BMW cars.

"Why not ride the made-in-China Red Flag car that Chairman Mao used to use? That's a high-end sedan, too," said a netizen from Beijing. "Chinese should be proud of their home brands such as Red Flag."

Why BMW sets tongues wagging

Why is BMW evoking such a strong reaction? Hui Yumei, auto market researcher with Sinotrust Co, said Chinese consumers see the three German cars differently. Audi has a solemn image and has long been a popular official car brand, while Mercedes has always been considered a classic car.

"But BMW," she said, "is a brand that Chinese often associate with the nouveau riche. It does not fit into the simple and prudent style the government is supposed to follow."

"Personally though, I am not against using BMWs as official cars," she said.

Cheng Yuan, senior auto analyst with Chinese-language newspaper Economic Daily, agreed with Hui. "The decision can help the development of China's auto industry because BMW models made in this country are on the government purchase list."

Audis account for the lion's share of the official cars because they were the first luxury cars to be assembled at home way back in 1988. The government today buys almost 20 percent of all Audi cars sold in the country. In fact, China is the only market where Audi sells more than its German rivals BMW and Mercedes.

According to China National Radio, the government spent 80 billion yuan on buying vehicles last year. "Nobody can ignore such a big cake," Cheng said.

He agreed with the netizens that the "government should encourage the use of homemade vehicles". But he said there are no domestic brands that could compete with foreign ones in the premium car segment.

The segment of cars with 2.0- to 3.0-liter engines and priced below 450,000 yuan isdominated by the joint ventures such as Volkswagen, Daimler Benz and BMW.


(For more biz stories, please visit Industries)

 

 

主站蜘蛛池模板: 呼伦贝尔市| 阿拉善盟| 左贡县| 济南市| 勃利县| 安徽省| 阳西县| 甘洛县| 景谷| 盐边县| 泗水县| 邵阳县| 南雄市| 诏安县| 桦甸市| 泾阳县| 双桥区| 巨野县| 营山县| 三门峡市| 定远县| 叙永县| 益阳市| 汉中市| 荆门市| 遂川县| 盘锦市| 巴南区| 泊头市| 子洲县| 汉寿县| 彩票| 漳州市| 青河县| 乌拉特前旗| 同仁县| 福安市| 蛟河市| 宜宾市| 大兴区| 凤山市| 浦东新区| 成安县| 东港市| 鄂尔多斯市| 奈曼旗| 麦盖提县| 奉节县| 苏州市| 钟山县| 门源| 景德镇市| 永胜县| 临江市| 汪清县| 上饶市| 开封市| 怀柔区| 河东区| 土默特左旗| 望城县| 临朐县| 治多县| 武清区| 宁河县| 玉门市| 苍梧县| 江山市| 韩城市| 凤山市| 金堂县| 和硕县| 泽普县| 玉林市| 桃园市| 九龙坡区| 岫岩| 五华县| 梁平县| 东丽区| 长泰县| 隆林|