|
BIZCHINA> Editor Choice
![]() |
|
Is China's real estate recovery real?
(chinadaily.com.cn)
Updated: 2009-06-18 13:48
The pace of sales in some cities has been frenetic. In Guangzhou, first-hand residential transactions rose 108.2 percent in April over year-earlier figures. In Shanghai, overall sales rose 65.5 percent in April, which included a growth of 77.8 percent in residential sales. While the average price of housing in 70 major cities continued to fall by 1.1 percent year-on-year in April, it increased 0.4 percent over March. Developers, who last year struggled under a tight monetary regime, have seen their prospects improve dramatically as that policy has loosened up. Once it became obvious that China's exports would face weakening demand from the United States and Europe, the government has introduced policies since the end of 2008 to stimulate domestic demand. The government introduced a range of specific measures to breathe life back into real estate markets, particularly at the low-middle end.
Rebounding transaction volumes have been dismissed by some economists as mere bottom fishing, as buyers pick up bargains. This argument looks weaker as the recovery has gained strength. On the demand side, the government has taken additional measures, most notably lowering down payment thresholds, discounting mortgage rates, and cutting taxes. And on May 27 the state council cut the minimum capital requirement for "ordinary" residential developments from 35 percent of the total project cost to 20 percent. This has helped turn around what, for property developers, was a dire situation in 2008. But will consumers jump into the market? Increasingly, the answer seems to be "yes." Tony Young, senior analyst at Greenwoods Asset Management, a Hong Kong-based investment firm, argues that the real estate market is largely being driven by relaxed monetary policy, which has set in play an inflationary cycle. Given the flood of liquidity hitting the economy, Young and other analysts think that economically literate denizens of first-tier cities such as Beijing will invest in real estate as a hedge against inflation. Aside from those who are buying primarily for investment purposes, general consumers appear better able to afford higher prices. Morgan Stanley estimates that while average prices per square meter for residential property remained broadly unaltered last year, urban incomes increased about 14 percent. This large increase in affordability contrasts to the period between 2003 and 2007, when affordability remained roughly stable. As recent sales strengthen with the help of government policies, it nevertheless appears that in top-tier cities supply and demand are to be poorly matched. Presenting a study of China's property markets in Shanghai recently, Alicia Garcia Herrero, chief emerging markets economist, and Li-Gang Liu, chief China economist at BBVA, a Spanish bank, argued that markets in Beijing, Shanghai and Shenzhen are overvalued by 16 percent, 18 percent and 20 percent, respectively, while some second-tier cities such as Chongqing and Tianjin, exhibit exaggerated prices of 20 percent to 25 percent above what the fundamentals alone would support. (For more biz stories, please visit Industries)
|
主站蜘蛛池模板: 建宁县| 砚山县| 高邮市| 芦溪县| 婺源县| 西安市| 江油市| 孝昌县| 抚远县| 柳州市| 明光市| 靖边县| 丽水市| 吉木萨尔县| 舟曲县| 永济市| 邵武市| 潢川县| 蕲春县| 远安县| 壤塘县| 娄烦县| 塔城市| 定日县| 房山区| 宁化县| 益阳市| 东台市| 平邑县| 贵阳市| 富蕴县| 南涧| 城步| 比如县| 延川县| 若尔盖县| 南部县| 大丰市| 子长县| 西充县| 福清市| 沙雅县| 淮滨县| 米林县| 北海市| 建始县| 涟源市| 屏东市| 巴林左旗| 遂昌县| 澄迈县| 大悟县| 庄河市| 绥江县| 满城县| 牡丹江市| 邮箱| 石棉县| 长子县| 盐津县| 清水县| 宜兴市| 彝良县| 佛教| 辽源市| 诏安县| 裕民县| 潢川县| 天柱县| 阳西县| 广安市| 遵化市| 布拖县| 淳安县| 兴安县| 建阳市| 遵义县| 泽州县| 丰镇市| 怀安县| 安塞县| 阳信县|