|
BIZCHINA> Top Biz News
![]() |
|
Wildlife on menu spurs smuggling
By Wang Zhuoqiong (China Daily)
Updated: 2009-06-24 07:51 A rising appetite for wildlife and its increasing use in traditional Chinese medicine (TCM) are fueling an increase in the illegal imports of endangered animals, a senior official has said. "Illegal wildlife trade used to be outbound, but domestic demand has reversed the trend," Wan Ziming, director of enforcement and training at the endangered species' office of the State Forestry Administration, told China Daily. Wild animals are mostly smuggled in at the southwestern border and coastal regions, according to figures by Customs and major border points. Because the trade is illegal, the number of smuggling cases uncovered does not reflect the full extent of the animals and plants being brought into the country, Wan said.
"Illegal wildlife trade is alive and dynamic," said Xu Hongfa, director of the World Wildlife Fund's (WWF) TRAFFIC East Asia China Program.
"We have noticed an increasing amount of trade and consumption in wildlife, including bear paws, tortoises, pangolins and monitor lizards," he said. The smuggling has severely impacted the wildlife populations in neighboring countries, particularly Southeast Asian nations, Wan said. He said the demand stems partly from a "resource dilemma" faced by the country - rich in variety, but scarce in amount "The demand comes from a traditional culture of using wildlife for food and medicine," he said. "It is not easy to change the cultural habits of 1.3 billion people." Chinese people have long believed in the medicinal and health benefits of wild plants and animals.
Eating wild animals is also a traditional practice in southern China. The consumption of wild animals, which slowed amid the SARS epidemic in 2003, has once again gained popularity, a WWF survey has found. Profit from illegal trade can be up to 10 times the cost, with restaurant operators offering the exotic dishes usually aware of the violation but lured by the gains, Xu said. Illegal trade in tiger meat and bones is also alive, continuing to threaten the extinction of an already depleted species, he said. Alarmingly, Xu said, more wealthy people are demanding elephant ivory for decorative purposes. Of the 87 wildlife cases uncovered by the Customs last year, more than half involved ivory, Wan said. "The profit margin is as high as in drug trafficking but the punishment is too mild," he said. He Yong from the International Fund for Animal Welfare China said the demand for wildlife springs from weak links in law enforcement - the use and trade of wild animal products is banned, but artificial breeding is allowed in many instances to fulfill the needs of customers.
![]() (For more biz stories, please visit Industries)
|
主站蜘蛛池模板: 宝坻区| 大方县| 宜昌市| 繁昌县| 金昌市| 民丰县| 上饶县| 潍坊市| 华宁县| 布拖县| 黔江区| 新建县| 茶陵县| 喀喇沁旗| 游戏| 金坛市| 从江县| 霍林郭勒市| 曲阳县| 尉氏县| 嵩明县| 潍坊市| 霍州市| 汝城县| 佛学| 祁东县| 青海省| 格尔木市| 拜城县| 蕲春县| 岢岚县| 湖口县| 诸城市| 江西省| 涞水县| 尖扎县| 中山市| 龙口市| 韶关市| 昔阳县| 巴塘县| 杂多县| 商城县| 定边县| 长沙县| 尚义县| 错那县| 阜城县| 即墨市| 龙州县| 武穴市| 汉沽区| 疏附县| 滦南县| 中方县| 田林县| 渝北区| 福鼎市| 津南区| 贡嘎县| 呼玛县| 海兴县| 当阳市| 南京市| 陆良县| 定西市| 肥西县| 肥西县| 抚顺市| 修武县| 旌德县| 连州市| 普陀区| 潢川县| 乌鲁木齐县| 禹城市| 舒城县| 贡山| 恩施市| 彰武县| 南溪县| 木兰县|