男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Newsmaker

Geely buys Volvo in biggest overseas foray

By Li Fangfang (China Daily)
Updated: 2010-03-29 06:46
Large Medium Small

BEIJING - Zhejiang Geely Holding Group, China's No 10 automaker, sealed a binding deal on Sunday to buy ailing Swedish luxury car brand Volvo from US giant Ford for $1.8 billion.

Geely buys Volvo in biggest overseas foray
Chairman?of?Zhejiang Geely Holding Group Li Shufu hugs Ford's Chief Financial Officer Lewis Booth after?signing the agreement on Sunday. [Xinhua]?

"Today represents a milestone in the history of Geely," Geely Chairman Li Shufu told a news conference, adding that Volvo will remain a separate company with its own management team based in Sweden.

The agreement was signed between the two automakers in Goteborg, Sweden.

Related readings:
Geely buys Volvo in biggest overseas foray Geely's Li to go global with Volvo deal
Geely buys Volvo in biggest overseas foray Geely tightens grip on London cab maker

The deal is China's biggest overseas auto purchase and represents the most ambitious move by a homegrown auto brand, said analysts.

Ford has been trying to sell Volvo since late 2008 to focus its resources on managing its core Ford, Lincoln and Mercury brands. The sale deal is expected to free up cash for the No 2 US automaker.

Geely, an independent automaker that has struggled to raise its profile in overseas markets, has long coveted a stronger foothold in Europe.

It was chosen by Ford as the preferred bidder for its loss-making Swedish unit in October 2009.

Li is already planning a factory in Beijing which will make 300,000 Volvo cars, or as many as are now made abroad.

According to the agreement, the acquisition will offer Geely, a producer with lower-end image, access to a high-end brand and technology it needs to compete with much bigger rivals in China.

"The acquisition is a milestone in China's automobile industry, especially when Chinese automakers are considering overseas expansion," said Jia Xinguang, an independent auto analyst.

"Li Shufu has a very strategic target that can be boosted by Volvo's green technologies."

Auto analyst Zhong Shi said he believed that "the deal is worth it to get the world's leading technologies for a reasonable price. The takeover may help Geely take a step forward in competing with other homegrown brands."

As the Chinese company has promised to retain Volvo's brand and operations in Sweden after the transaction, including the headquarters, production facility and research center, Zhong said "the takeover will not have any impact on Volvo's future development and high-end brand image."

Although Geely said earlier that it has enough financial resources - from Chinese and overseas investors, and financial institutions - to execute the deal, analysts worry about its ability.

"It will face huge financial pressure to operate Volvo in

the long run," said Zhong.

According to a Bloomberg report last week citing a Volvo board member, Geely still needs $1.4 billion to revive the Volvo brand, a sum that it may find it difficult to raise.

"Integration and future operations are also key to Geely's Volvo deal. And the different culture poses another challenge," said Xu Changming, senior economist at the State Information Center.

He worries that if Geely cannot address issues such as employee welfare, "it may repeat Shanghai Automotive Industry Corp (SAIC)'s failed acquisition of Ssangyong".

In 2004, China's largest automaker paid $500 million for a 49-percent stake in South Korea's Ssangyong Motors. The latter went bankrupt this January, making SAIC's investment a total write-off. Volvo employs nearly 20,000 workers.

China raced past the United States to become the world's top auto market last year, with sales surging 46 percent to a record 13.6 million units. It is keen to move into Western markets but has so far lacked the technology and brand recognition.

The Volvo deal should help the Chinese carmaker get around some of those obstacles more quickly, analysts said.

Reuters and AP contributed to this story

主站蜘蛛池模板: 榆中县| 依兰县| 绥化市| 天门市| 湖南省| 廉江市| 海晏县| 卢龙县| 中卫市| 巩义市| 会泽县| 遂昌县| 蓬溪县| 五原县| 沧州市| 富阳市| 南汇区| 池州市| 古交市| 宁阳县| 大厂| 阿拉善左旗| 海宁市| 昭觉县| 岗巴县| 泸西县| 安康市| 鄂托克前旗| 江安县| 牙克石市| 枣强县| 陵川县| 乐清市| 淅川县| 新昌县| 乾安县| 楚雄市| 江阴市| 遂宁市| 漠河县| 临洮县| 兴化市| 囊谦县| 若尔盖县| 江西省| 民权县| 扶沟县| 嵊州市| 灌南县| 齐河县| 扶沟县| 长汀县| 丰镇市| 安龙县| 娄底市| 利津县| 琼海市| 乃东县| 邳州市| 大埔县| 班戈县| 扎赉特旗| 胶州市| 仁怀市| 兰州市| 故城县| 页游| 天津市| 仁化县| 灵璧县| 湟源县| 冕宁县| 延寿县| 馆陶县| 三明市| 淮滨县| 寻甸| 永和县| 盐边县| 平凉市| 斗六市| 丰原市|