男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Cars

BMW sees 30% rise in China sales this year

(Agencies)
Updated: 2010-08-06 10:43
Large Medium Small

BMW sees 30% rise in China sales this year

The BMW Vision concept car displayed at the 2010 Beijing Auto Show. [Photo / Asianewsphoto]

Germany's luxury carmaker BMW expects its China car sales to rise more than 30 percent this year, boosted by the country's robust economic growth, its China chief said on Thursday.

BMW China expects sales volume to hit 120,000 units in 2010, up from about 90,000 units in 2009.

The world's largest premium carmaker sold more than 75,000 BMW and Mini brand cars in China in the first half of 2010.

"We are well on the way to reach our target. We are quite happy and confident," said Christoph Stark, president & CEO, BMW Group Region China.

"None of us had expected the market to run so fast this year," Stark told a small group of reporters in Shanghai as the carmaker launched a new 5-series sedan in the country.

BMW, which partners with the state parent of Brilliance China Automotive, currently operates a plant in the northeastern Chinese city of Shenyang, making BMW 3-series and 5-series sedans.

Chinese automakers sold a record 13.6 million vehicles in 2009, helping the country to surpass the United States as the world's biggest auto market.

China's total car sales will likely grow 10 percent to 15 million units in 2010, according to an estimate by the China Association of Automobile Manufacturers.

One of the world's fastest-growing major economies, China is currently BMW's third-largest market.

Related readings:
BMW sees 30% rise in China sales this year BMW: 2010 to set record
BMW sees 30% rise in China sales this year BMW: China sales now surpass UK
BMW sees 30% rise in China sales this year Brilliance China sees H1 profit as BMW sales rise
BMW sees 30% rise in China sales this year BMW breaks ground for second facility

Stark, a former Daimler Chrysler AG executive, said the gap between China and the United States, the company's second-biggest market, has been narrowing since the global financial crisis two years ago.

"In the US and Europe, due to the financial crisis the markets dropped whereas China kept going. This year the premium market (in China) almost explodes. These very different trends led to the very fast rising of China in the ranking," he said.

In terms of sales volume, the gap between China and the United States is expected to stand at between 100,000 and 150,000 cars by the end of 2010, he said.

Commenting on recent labour disputes between management and workers in China, Stark said he was not surprised by the development, calling it "part of a maturing process" for the country and that he was happy with the condition of BMW's China operations.

"Our principle is clear. We try to cooperate with whoever is working with us, for us. You can only do business successfully if you always have a win-win situation. Stability and cooperation is part of the win-win," he said.

主站蜘蛛池模板: 琼结县| 肃南| 白水县| 怀化市| 嘉义市| 噶尔县| 工布江达县| 霍邱县| 弥渡县| 宁海县| 梁河县| 诸城市| 南丹县| 神木县| 秦皇岛市| 东辽县| 顺平县| 榆林市| 蚌埠市| 都兰县| 高尔夫| 化州市| 宿迁市| 石首市| 开远市| 宁国市| 潜山县| 平远县| 泽库县| 喀喇沁旗| 滨州市| 洪泽县| 图们市| 房产| 太仆寺旗| 长泰县| 民和| 淄博市| 城市| 横峰县| 孝昌县| 临洮县| 敦化市| 福清市| 乐平市| 叙永县| 涿州市| 顺义区| 探索| 昂仁县| 宝鸡市| 新巴尔虎右旗| 治县。| 庆阳市| 惠东县| 岐山县| 广河县| 泰和县| 江门市| 子长县| 确山县| 乐陵市| 灵山县| 吴堡县| 交城县| 阜阳市| 宝山区| 城口县| 青阳县| 南城县| 烟台市| 奉贤区| 正定县| 昭平县| 会东县| 本溪| 福安市| 从江县| 吐鲁番市| 娱乐| 当雄县| 美姑县|