男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Economy

Rare earth will not be used as bargaining chip

By Su Qiang (China Daily)
Updated: 2010-10-08 10:53
Large Medium Small

BRUSSELS - China has not, and will not block exports of rare earth, Premier Wen Jiabao told European political and business leaders in a keynote speech at the Sixth China-EU Business Summit on Oct 6.

"China is not using rare earth as a bargaining chip," Wen said. "We aim for the world's sustainable development."

Wen called for proper controls and regulations for the precious minerals and metals that can be used for electronic devices, but said that China will not close the market.

"It is necessary to exercise management and control over the rare earth industry, but there won't be any embargo," he said.

"What we pursue is to satisfy not only domestic demand but also the global demand for rare earth. We should not only stand from the present, but should also look forward to the future," he added.

"If the rare earth minerals were used up, how would the world and China deal with the problem?"

Wen, a geology major in college, said he studied rare earth for years.

In the 1980s and 1990s, rare earth metals from China were exported at low prices due to a lack of proper management and extraction technology, as well as chaos in supervision, Wen said.

Some countries accumulated so much rare earth that they are still using those reserves today, he said.

He also assured European investors that China would maintain a good investment environment for foreign businesses.

"Foreign businesses operating in China enjoy the same national treatment as Chinese enterprises do," Wen said.

"The only changes that have taken place are that foreign investment is now under better and more orderly regulation."

China will stick fast to its reform and opening-up policies, which will not be changed, he said. Only through reform and opening-up can China maintain its development, he stressed.

Wen acknowledged that foreign businesses are mostly concerned with issues related to intellectual property, independent innovation, and government procurement.

"All products made in foreign businesses are 'made-in-China' products," Wen said. "We will not only protect your intellectual property rights but also your legitimate rights and interests."

On the issue of yuan appreciation, he urged Europe not to press China too much.

Many Chinese export enterprises have slim profit margins and "should the yuan rise by 20 to 40 percent, as demanded by some people, a large number of Chinese export enterprises will go bankrupt, workers will lose their jobs making it hard for society to remain stable", he said. "The world will by no means benefit from a crisis in the Chinese economy."

Also on Oct 6, the premier called on the European Union (EU) to end the arms embargo against China and recognize China's market economy status to pave the way for further bilateral ties.

Wen made the remarks while co-chairing the 13th China-EU Summit with European Council President Herman Van Rompuy and European Commission President Jose Manuel Barroso in Brussels.

The summit should play a role of strategic guidance in promoting China-EU ties and pushing for the recognition of China's market economy status and an end to the arms embargo, Wen said.

Rare earth will not be used as bargaining chipHK prepares for global yuan
Related readings:
Rare earth will not be used as bargaining chip Ensuring sustainability of rare earth
Rare earth will not be used as bargaining chip China to further regulate rare earth exploitation
Rare earth will not be used as bargaining chip Mergers in rare earth industry to be promoted
Rare earth will not be used as bargaining chip China reduces rare earth export quota by 72%
China will work with the EU to achieve balanced and sustainable development of bilateral trade, improve the investment environment and enhance cooperation in financial and fiscal policy-making processes, he said.

Wen said China had expressed its support for, and confidence in, the 27-member European bloc, and believed that a strong and stable EU is conducive to the world as well as to China.

Barroso said the EU-China commercial relationship, worth 327 billion euros ($453 billion) in 2009, was one of the most important in the world and vital for the global economy.

Van Rompuy noted that the EU and China have differences of approach, but "this should not impede our joint will to bring the relationship to a higher level. We should be ambitious and make sincere efforts to achieve progress", he added.

Van Rompuy and Barroso also expressed to Wen "the need for a level playing field in China for our businesses", including the "opening up of public procurement".

Wen arrived in Italy late on Oct 6, and met with Italian leaders on Oct 7 before traveling to Turkey.

AP, Reuters, AFP and Xinhua contributed to this story.

主站蜘蛛池模板: 康定县| 瑞安市| 明溪县| 炎陵县| 嘉善县| 上饶县| 榕江县| 元江| 老河口市| 卫辉市| 讷河市| 二手房| 石城县| 元氏县| 济南市| 金堂县| 泽州县| 台安县| 平遥县| 龙川县| 许昌市| 增城市| 苍南县| 华池县| 宜良县| 尚义县| 孟州市| 扎囊县| 青浦区| 义马市| 紫云| 凤翔县| 湾仔区| 玛纳斯县| 新巴尔虎右旗| 宜君县| 揭西县| 乐业县| 寿宁县| 无锡市| 甘肃省| 临沭县| 自治县| 保山市| 三河市| 竹溪县| 宕昌县| 元朗区| 辽阳市| 大余县| 本溪市| 苏尼特右旗| 南阳市| 惠来县| 郧西县| 平湖市| 嘉善县| 宁陕县| 修水县| 山阴县| 遂昌县| 小金县| 久治县| 金山区| 黔西县| 罗江县| 麻栗坡县| 连山| 成安县| 咸丰县| 扎兰屯市| 寿阳县| 赫章县| 北票市| 绩溪县| 柳州市| 朔州市| 江西省| 资中县| 札达县| 临澧县| 大渡口区|