男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / KFC

Fast-food prices rise as cost of materials increases

(China Daily) Updated: 2011-01-04 10:39

BEIJING - Amid a surge in raw-material costs in China, competition among foreign restaurant chains in the country is turning fiercer, as some increase prices and others carry out special promotions. However, experts said improvements in the taste and quality of the food are the most important sales factor.

The US-based coffee chain Starbucks raised the price of its branded Frappuccino series in China by 2 yuan (30 cents) from Jan 1, while the price tag of some other products, such as vanilla lattes, was lowered.

Li Jing, a Starbucks spokeswoman in Shanghai, said the upward adjustment was partly to reflect recent increases in commodity prices. The price cut is designed to attract more coffee drinkers.

McDonald's in December raised the price of burgers, drinks and snacks by between 0.5 yuan and 1 yuan at its more than 1,200 restaurants on the Chinese mainland. Luan Jianghong, a McDonald's China spokeswoman, said that the fast-food chain had adjusted menu prices in line with the increase in raw material prices.

Related readings:
Fast-food prices rise as cost of materials increasesAsian fast-food chain sold to financier 
Fast-food prices rise as cost of materials increasesFast-food chains market products to kids: study 
Fast-food prices rise as cost of materials increasesMcDonald's faces possible lawsuit over fast-food marketing to kids 
Fast-food prices rise as cost of materials increases Kids becoming fatter thanks to fast food

Meanwhile, KFC said it is not planning to increase prices in the near future. Instead, the company will improve internal controls to better handle cost pressures. Its parent company Yum! Brands Inc told China Daily that it had just launched a sales promotion for some items on its breakfast menu, and will add more variety to meet consumers' demands.

Tang Jiarui, an analyst at Everbright Securities, said Chinese customers are sensitive about fast-food prices. If the price surge is lower than the increase in the Consumer Price Index (CPI), it is acceptable. The nation's CPI, a major gauge of inflation, rose to a 28-month high of 5.1 percent in November.

"With regard to Starbucks, Chinese people will not object to a small price increase as long as the taste is good. However, when it comes to fast food, they can be sensitive" Yang Xu, a partner and senior retailing analyst at Hejun consulting company, told China Daily.

A Starbucks shop assistant in Jianwai SOHO, Chaoyang district of Beijing, told China Daily that business remains good despite the price rise. McDonald's says footfall at its Chinese outlets has not been affected so far.

Both Tang and Yang said that although the price increases have not influenced sales in foreign restaurant chains, the companies should ensure the quality and taste of their food, given the increased purchasing power of Chinese consumers.

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 区。| 临夏市| 呼伦贝尔市| 长宁县| 麻阳| 车致| 郓城县| 泰和县| 平泉县| 镇远县| 洞头县| 炎陵县| 麻阳| 武冈市| 于田县| 商洛市| 扬中市| 惠安县| 尉犁县| 连山| 晋江市| 昆明市| 汪清县| 三原县| 淄博市| 扶余县| 靖边县| 延吉市| 洞头县| 平南县| 东至县| 邵阳县| 镇安县| 临海市| 工布江达县| 宜君县| 呼和浩特市| 建始县| 肇庆市| 达州市| 大城县| 乾安县| 商洛市| 泸溪县| 许昌县| 汪清县| 阿坝| 洛川县| 大新县| 克什克腾旗| 吉木萨尔县| 淄博市| 锡林郭勒盟| 布拖县| 扎鲁特旗| 尼木县| 通州区| 商城县| 凯里市| 蓝山县| 鄢陵县| 青川县| 三门县| 游戏| 盐山县| 新乐市| 韶山市| 龙井市| 遂宁市| 通化县| 新田县| 大新县| 屏边| 株洲市| 车致| 合作市| 察雅县| 汽车| 五家渠市| 水富县| 庆安县| 滦平县|