男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Pork price rises hit fall custom

Updated: 2011-08-09 14:40

By Cao Yin (China Daily)

  Comments() Print Mail Large Medium  Small 分享按鈕 0

Pork price rises hit fall custom

Customers choose meat products at Tianfuhao food store on Monday. The traditional pork dishes at this time of year have been taken off the menu in some homes because of the soaring price of pork. [Photo / China Daily] 

BEIJING - Monday marked the first day of autumn, according to the Chinese lunar calendar, a time when people traditionally try to boost their weight ahead of the coming winter.

Yet, the special dishes that people traditionally enjoy at this time of year have been taken off the menu in some homes because of the high price of pork.

"I wanted to cook many dishes for my family tonight, but pork is just too expensive," complained Yu Yan, 50, who runs a small restaurant in Chaoyang district.

"The cost of celebrating the tradition is too high now. I've had to reduce the amount of pork I buy."

Li Qiu, the first day of autumn according to the lunar calendar, which fell on Aug 8 this year, is the day when residents in North China start tieqiubiao, a custom dating back to the Jin Dynasty (1115-1234) that involves storing fat for the winter.

Usually this means eating more meat, especially zhouzi, or pork thigh, which is thought to help people replenish the energy and weight they lose in summer.

"The hot and humid weather saps residents of their energy and makes them weak, so the start of autumn is the right time to eat meat," said Chen Wenjun, a saleswoman at Chaoyang district's Daoxiangcun, a Chinese store established as early as 1895.

She said that even though meat prices are soaring customers are still flocking to her store for the traditional foods.

A 360-gram box of zhouzi specially made for Li Qiu is now 38 yuan ($6) at Daoxiangcun, a rise of 6 yuan compared with last year.

For some the rising prices are too much.

"I've given up buying zhouzi, as it's too expensive," said Zhang Xue, 30, a resident who has enjoyed eating meat from Daoxiangcun since she was a child.

Meanwhile, at Tianfuhao, another famous food store, the price of zhouzi has risen to 64 yuan for 500 grams.

"It's probably fair to say this is the highest price since the store was established," said a salesman who did not want to be identified. "Customers spent 54 yuan buying the same food last year, which means a year-on-year rise of 18.5 percent."

China Daily talked to six customers buying meat in the two Beijing stores. All complained about the rapidly increasing price of pork and only one insisted on buying zhouzi.

"It's my habit when the lunar autumn starts," said Liu Yan, a 40-year-old accountant at a State-owned enterprise. "The taste of pork made by traditional brands is more delicious and convenient than home cooking."

However, the ancient tradition also faces a challenge from the decision by many young Chinese to opt for healthier diets.

Kou Fei, 24, an employee at an educational company, insisted she can get all the nutrition she needs from vegetables and fruits

主站蜘蛛池模板: 连平县| 宝兴县| 绥阳县| 佛山市| 洪洞县| 保德县| 财经| 永平县| 上虞市| 阆中市| 普洱| 沙田区| 丽水市| 宁都县| 南通市| 泾源县| 炉霍县| 福州市| 台东市| 罗田县| 鲁甸县| 巢湖市| 平阴县| 临西县| 鹿邑县| 凤山县| 合肥市| 呼伦贝尔市| 宜春市| 柳河县| 夏津县| 东辽县| 津市市| 新巴尔虎左旗| 凤凰县| 周宁县| 梁平县| 仲巴县| 富川| 大连市| 涡阳县| 安仁县| 平泉县| 奈曼旗| 卢龙县| 固原市| 常山县| 北宁市| 阳泉市| 香河县| 灵宝市| 金门县| 白银市| 罗甸县| 丰镇市| 巴南区| 高唐县| 抚远县| 普陀区| 盐津县| 黑山县| 石台县| 龙山县| 营山县| 莱阳市| 高唐县| 河源市| 南城县| 靖安县| 大田县| 金昌市| 南宁市| 常山县| 永靖县| 新乡县| 贵阳市| 沾化县| 阿克苏市| 湖北省| 会泽县| 香格里拉县| 遂溪县|