男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

AstraZeneca relies on partners

Updated: 2011-09-23 09:29

By Liu Jie (China Daily)

  Comments() Print Mail Large Medium  Small 分享按鈕 0

AstraZeneca relies on partners

An AstraZeneca Plc booth in an expo at Beijing. The pharmaceutical company will maintain its focus on research and development in China. [Photo/China Daily]

Drugmaker sees local cooperation as key to serving Chinese market

BEIJING - AstraZeneca Plc, the world's seventh-largest pharmaceutical company by revenue, will continue its cooperation model on research and development (R&D) in China instead of merger and acquisition (M&A), the company's executive said on Sept 22.

"In China, our collaboration strategy is to forge partnership with leading academic and medical institutions that already have in-depth expertise in Asia-specific diseases. These partnerships are helping us solidify our presence in China ... access the best science across the region ... and ultimately bring the most value to patients," said Steve Yang, AstraZeneca vice-president and head of R&D for Asia and emerging markets.

"We believe it's important to innovate based on our own capability, not just buying new capability, (since) we are always interested in new product ideas. We are open-minded about different collaboration structures, but we believe we have unique capabilities and focus on those we can bring to the table," he said.

The London-based drugmaker has a product portfolio for diseases areas including cancer, cardiovascular, gastrointestinal, infection, neurological, respiratory and inflammation.

Concerning its criteria for choosing partners, Yang said a successful partnership requires a shared vision, complementary strengths, a genuine respect for each other's value, quite a bit of patience and a willingness to get creative and move beyond traditional models.

In 2010, AstraZeneca launched a five-year partnership with Peking University to accelerate the R&D work on therapies for obesity, diabetes and atherosclerotic heart disease. The collaboration aims to establish an academic platform for research in these areas, with emphasis on the specific needs of people in China.

Foreign pharmaceutical companies are speeding up their R&D in China to meet the specific demand of local patients, while M&A and collaborations are popular models.

Early this year, the Swiss pharmaceutical manufacturer Novartis International AG acquired an 85 percent stake in Zhejiang-based Tianyuan Bio-Pharmaceutical Co Ltd for entering China's human vaccine sector. Also this year, France-based Sanofi-aventis SA bought Hebei-based BMP Sunstone Corp for approximately $521 million, eyeing the domestic counterpart's pediatrics research, products and sales network.

But whether it's cooperation or M&A, the goal is to tailor the product to local demand, said Guo Fanli, an analyst from the Industry Research Center at China Investment Consulting. Guo added that foreign companies are expanding their presence in China not only with their mature products, which were introduced from developed markets, but also by developing new medicines for local patients, with different physical conditions.

China is expected to officially issue its 12th Five-Year Plan (2011-2015) on the pharmaceutical industry this quarter. According to insiders, it will encourage innovation in Chinese drug companies. And the government will offer supporting funds of 40 billion yuan ($6.26 billion) for domestic biopharmaceutical R&D.

Yang said that's "a high-level favorable trend because it enables and supports innovations".

"I think (the policy) offers great opportunities to those innovations in our own labs or through collaboration with anyone - not only domestic Chinese companies," he said.

AstraZeneca announced a $100 million R&D investment in China in 2006. So far, an innovation center focusing on discovering and developing new treatments for diseases that have high prevalence in Asia, such as stomach and liver cancer, has been operating in Shanghai. And a clinical operation hub was opened in February in Shanghai, increasing the speed of handling global clinical studies of its drug candidates.

Dong Yue contributed to this story.

主站蜘蛛池模板: 讷河市| 营山县| 靖宇县| 鄂托克旗| 尚义县| 横峰县| 丹寨县| 长春市| 洞头县| 贡山| 金沙县| 汉寿县| 澎湖县| 景德镇市| 平昌县| 石城县| 安义县| 依安县| 永安市| 淳安县| 慈利县| 连州市| 沙洋县| 贺州市| 吉安县| 诏安县| 牡丹江市| 辽中县| 郓城县| 南江县| 肥西县| 梅州市| 秀山| 巍山| 红河县| 类乌齐县| 大化| 庆云县| 商水县| 滨州市| 临江市| 昭平县| 荃湾区| 安图县| 汉中市| 乌鲁木齐市| 兴国县| 丹阳市| 盐边县| 新河县| 临夏县| 镇雄县| 清苑县| 伊宁市| 郴州市| 武穴市| 福安市| 克东县| 德格县| 桐庐县| 汤原县| 资中县| 大名县| 威海市| 高雄市| 敦煌市| 调兵山市| 康平县| 温泉县| 宜州市| 恭城| 榆中县| 兴安县| 九江市| 云龙县| 石家庄市| 满城县| 长沙县| 松阳县| 石屏县| 阿拉善右旗| 郸城县|