男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

SAP plans investment to retain edge, fund innovation

Updated: 2011-11-16 10:59

By Gao Yuan (China Daily)

  Comments() Print Mail Large Medium  Small 分享按鈕 0

BEIJING - International business software provider SAP AG plans to invest at least $2 billion in China by 2015 to keep its competitive edge and fund innovation.

"We have successfully grown our business in China over the past 20 years and now want to scale our operations to fully meet the needs of both enterprises and our ecosystem," Bill McDermott, co-chief executive officer, said on Tuesday in Beijing.

The investment is likely to focus on financing research and development (R&D) and adding staff, according to SAP.

Since SAP's investment plan is being released at the beginning of the 12th Five-Year Plan (2011-2015) period, "it may indicate SAP's ambitions in the country over the next five years," said Chen Yingli, senior analyst at CCID Consulting Co, a Beijing-based technology information consultancy.

SAP has more than 4,000 clients in China, and more than 80 percent are local enterprises, said Hera Siu, CEO of SAP China.

"As a multinational business software maker, SAP has served many large enterprises around the globe, which is obviously a big edge that China's local business software developers don't have," said Chen.

However, SAP has failed to provide adequate localized services to its Chinese customers and faces "increasing challenges from Chinese competitors" such as UFIDA Software Co Ltd and Kingdee International Software Group Co Ltd, according to Chen.

"Both foreign and local companies' began doing research into cloud computing and the mobile Internet at the same time, which is likely to offset SAP's advantage in the industry."

The Germany-based company said it plans to establish five to six new regional headquarters in China to better serve local clients.

SAP's China arm plans to recruit 2,000 new employees by 2015, and it will train another 22,000 consultants over the next few years, said Siu in October.

SAP now has about 8,000 software consultants in China.

"SAP will help local enterprises with our new technology and solution plans" so they can enter the global market, said Siu.

The localization strategy will also help the integration of SAP and Sybase, said a company statement released on Tuesday.

SAP acquired Sybase in 2010 for $5.8 billion.

Moreover, 94 percent of the employees in SAP's R&D team in the country are Chinese, said Shang-Ling Jui, the company's global senior vice-president and managing director of SAP Labs China.

SAP is aiming for 20 billion euros ($27 billion) in global annual sales by 2015, compared with 12.5 billion euros in 2010, Bloomberg News reported, adding that its annual sales in the Asia-Pacific region, excluding Japan, generate about 11 percent of the world total.

 

主站蜘蛛池模板: 桐梓县| 南开区| 大城县| 香格里拉县| 天峻县| 龙山县| 德格县| 尉犁县| 佛冈县| 利津县| 伊春市| 泗阳县| 沛县| 昭平县| 任丘市| 富宁县| 宝应县| 天峨县| 定安县| 蚌埠市| 汽车| 团风县| 临江市| 阳江市| 攀枝花市| 保德县| 铁岭市| 长岭县| 潞城市| 河东区| 容城县| 津南区| 澳门| 望奎县| 贺兰县| 七台河市| 潞城市| 兰西县| 获嘉县| 永胜县| 佛教| 桦南县| 台山市| 永兴县| 中阳县| 交口县| 呼图壁县| 华亭县| 红河县| 武威市| 新绛县| 孝感市| 山阳县| 黔西县| 凤山县| 武功县| 阜新市| 凌云县| 松阳县| 庄浪县| 大丰市| 精河县| 绿春县| 杂多县| 金溪县| 松滋市| 奉贤区| 通州市| 岱山县| 甘洛县| 盐边县| 宣恩县| 兰州市| 静乐县| 舟山市| 新巴尔虎右旗| 东城区| 新化县| 临澧县| 康保县| 吕梁市| 台北县|