男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Net buyers required to register names, ID numbers

Updated: 2012-01-06 09:49

By Chen Limin (China Daily)

  Comments() Print Mail Large Medium  Small

Net buyers required to register names, ID numbers

The website of three large companies that handle online third-party payments. The value of all third-party payments reached 1.1134 trillion yuan ($180 billion) in China in 2010, almost doubling the amount for the year before. [Photo / China Daily]


BEIJING - To open an account to make online payments, Internet users must register their real names, ID card numbers and other information, according to a draft proposal released by China's central bank on Thursday.

In 2011, the People's Bank of China released a series of rules governing third-party payments - payments that go through an intermediary before reaching a seller, made on the Internet, mobile phones and telephones.

Online payments make up the majority of all third-party payments and, as a result, the current proposal is seen by many as being the most important part of the recent series of rules.

The draft calls on companies that provide online payment services to verify information submitted by payers, whether they are individuals or corporations. It would make such verification - which many companies have taken to doing without prompting - a legal obligation.

The rules are also meant to prevent buyers from overdrawing on their credit cards and to specify circumstances in which transactions involving large amounts of money must meet certain criteria before they can proceed.

The goal of these rules is to prevent fraud. Third-party payments have become increasingly common in recent years, opening more doors to misdeeds.

"This will subject everything in the online payment market to specific rules," said Zhang Meng, an analyst with the domestic research company Analysys International.

The value of all third-party payments reached 1.134 trillion yuan ($180 billion) in China in 2010, almost doubling the amount for the year before, according to the researcher. Of that, 96 percent came from online payments, the result of the increasing popularity of online shopping among Chinese Internet users.

Alipay.com Co Ltd, the payment arm of the e-commerce giant Alibaba Group Holding Ltd, said it will abide by any rules the People's Bank of China adopts but declined to comment on the draft, according to an e-mail reply on Thursday.

"The rules may not affect competition among market players, but they do help the industry to be more regulated and healthy," said a manager from a third-party payment company, who preferred not to identify his employer or himself.

Since May 2011, the People's Bank of China has licensed 101 third-party payment companies to do business. Among them, Alipay has a 49-percent market share in the industry and Tencent Holdings Ltd's Tenpay has a 22.4-percent share, according to Analysys International.

主站蜘蛛池模板: 鲁甸县| 阳原县| 济宁市| 北流市| 自贡市| 韶山市| 丹东市| 东海县| 绩溪县| 衡阳市| 满洲里市| 社会| 咸宁市| 葵青区| 闽清县| 如皋市| 平凉市| 饶河县| 禹城市| 巴林左旗| 台州市| 九寨沟县| 惠来县| 区。| 平谷区| 化德县| 祁连县| 泸州市| 常山县| 左贡县| 绍兴县| 喀喇沁旗| 青川县| 肃北| 龙江县| 罗城| 海林市| 海安县| 潜山县| 兴安盟| 方城县| 田林县| 鹿邑县| 元江| 齐河县| 锡林浩特市| 曲麻莱县| 绍兴县| 南投市| 德惠市| 淅川县| 佛冈县| 海丰县| 古浪县| 海城市| 深州市| 吉安县| 内江市| 乐昌市| 延寿县| 和平县| 嘉荫县| 泾川县| 新巴尔虎右旗| 西峡县| 威信县| 芷江| 白城市| 上犹县| 美姑县| 迭部县| 临漳县| 景泰县| 临夏县| 丹寨县| 禹城市| 舒城县| 柳林县| 德令哈市| 常山县| 闵行区| 大余县|