男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

New rules to restrict foreigners' ownership of homes

Updated: 2012-02-03 09:37

By Hu Yuanyuan (China Daily)

  Comments() Print Mail Large Medium  Small

BEIJING - People from overseas hoping to buy a home in China will no longer be granted medium- or long-term mortgages, the National Development and Reform Commission (NDRC) said on Thursday.

The new policy is the government's latest measure to cool the country's property market and demonstrate its determination to allow home prices to return to a reasonable level, industry analysts said.

"When evaluating the foreign-exchange quota for medium- and long-term debt (loans with a maturity period of more than one year), we mainly examine the loans for fixed-asset investment. Those medium- and long-term loans given to foreigners for the purposes of home purchases will not be arranged," the NDRC statement said.

"The new restrictions are still aimed at the real estate market. However, as the proportion of home purchase by foreigners only accounts for a small portion of the overall residential market, the impact should be limited," said John Wong, director of investment services at the real estate consultancy, Colliers International (Beijing).

At a meeting on Tuesday, Premier Wen Jiabao reiterated that the regulators would "continue to strictly enforce" measures to discourage speculation, despite signs that the overheated market has been cooling.

Statistics from Centaline Property Agency Ltd show that in 2009 the proportion of homes in Beijing's pre-owned property market owned by people from overseas stood at 0.79 percent, while in deals for apartments valued at more than 3 million yuan ($476,000), the figure was more than 10 percent. In 2007 the figure was 0.4 percent and in 2008 it was 0.32 percent.

In July 2006, China launched a policy restricting property purchases by foreigners. According to that policy, only expatriates who have studied or lived in China for more than one year can buy property, with purchases capped at one apartment for self-use.

"The new restriction will affect sales of some of our high-end projects," said Grant Ji, director of the investment department at the real estate service provider Savills Property Services (Beijing) Co Ltd.

"One of the major barriers is the currency. People who don't work in China are only allowed to exchange a maximum of $50,000, which is not even enough to meet the downpayment. If medium-to-long-term loans are prohibited, it will be almost impossible for them to purchase a home," Ji said.

主站蜘蛛池模板: 天等县| 涟源市| 宿松县| 晋中市| 万山特区| 安溪县| 江山市| 冀州市| 巴东县| 乐都县| 章丘市| 贺兰县| 普洱| 临海市| 新乡市| 潜山县| 张家口市| 绵竹市| 三门县| 巴中市| 高邑县| 余庆县| 吴旗县| 微山县| 寻乌县| 达孜县| 元氏县| 宝清县| 庆安县| 新民市| 新竹市| 舟曲县| 泾源县| 民权县| 炎陵县| 克什克腾旗| 长沙县| 萨迦县| 咸丰县| 石河子市| 梨树县| 连州市| 印江| 嵊泗县| 勐海县| 故城县| 和龙市| 泉州市| 福清市| 华亭县| 海淀区| 宜宾县| 万安县| 介休市| 吉首市| 鲜城| 慈利县| 延边| 亳州市| 麦盖提县| 泰宁县| 琼海市| 汉寿县| 盐边县| 天门市| 武强县| 乌什县| 盐池县| 霍城县| 浠水县| 蓬莱市| 陇川县| 绥化市| 吉首市| 南乐县| 介休市| 巨野县| 民权县| 越西县| 吴川市| 宁强县| 会昌县|