男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Chinadaily.com.cn
 
Go Adv Search

Lenders required to provide fairer deal

Updated: 2012-04-07 07:43

By Zheng Yangpeng (China Daily)

  Comments() Print Mail Large Medium  Small

China's top banking regulator has vowed to crack down on unreasonable charges and conditions attached to loans by the nation's banks.

And the campaign is starting with a drive to increase transparency in the sector.

From April 1, any charges not included on lists issued by China's banks are considered a violation and will be penalized. From March 1, any unreasonable conditions attached to loans have been subjected to penalties, according to an announcement at a China Banking Regulatory Commission news conference on Friday.

"Any violation we find will be punished. And we will encourage public scrutiny," Yang Jiacai, a senior CBRC official, said at the news conference. Members of the public can report violations on a special hotline.

The CBRC earlier required all banks to publicize their charges, either in brochures available in their branches or on their websites.

All of the four largest Chinese banks - Industrial and Commercial Bank of China, China Construction Bank, Bank of China and Agricultural Bank of China - have chosen to publicize this information in brochures available in their branches.

Monitoring groups will be dispatched to local banks and the CBRC's local bureaus to oversee the enforcement of the measures. Violators will be fined from one to five times the amount of money involved in the violation, Yang said.

Driven by profits, the list of charges has grown rapidly at China's increasingly commercialized banks.

For example, the number of products provided by ICBC, the country's largest bank, rose from 887 in 2005 to 3,243 at the end of 2011, according to a statement on its website.

And the short supply of capital in the past year has encouraged banks to attach unreasonable conditions to loans, sparking an outcry from customers.

These are also complaints about a lack of information on specific charges.

Wang Lin, a businessman, said he had been charged 4,200 yuan ($666) by a bank for financial statements over the past 47 months.

"I was not told about the charge when I opened my account, nor have I received any notification since then," he said.

The CBRC also revealed a number of unreasonable conditions attached to loans, including forcing debtors to deposit part of the loan, converting part of the interest into fees, and tying loans to the sale of wealth management products, insurance and fund products.

Despite the CBRC's crackdown, there are still worries among small and medium-sized companies.

"Since it's extremely difficult for us to get loans, how can we dare report these misdeeds?" asked Wang Hongying, a sales manager at a carbon fiber manufacturer in Anshan, Liaoning province.

At present, the campaign is limited to the transparency issue. Yang said the CBRC's next step would be to evaluate if the banks' charges are reasonable.

zhengyangpeng@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 凯里市| 侯马市| 仪陇县| 右玉县| 台州市| 新营市| 泾阳县| 蓬莱市| 微山县| 仁怀市| 马山县| 沅江市| 多伦县| 开封市| 清镇市| 隆化县| 赣州市| 沂水县| 余江县| 陵川县| 和田县| 靖边县| 辽宁省| 土默特右旗| 阿合奇县| 泸溪县| 交城县| 登封市| 静海县| 瑞金市| 遵义县| 通化县| 瑞安市| 普兰店市| 杭锦后旗| 吕梁市| 罗甸县| 大埔县| 伊金霍洛旗| 栾川县| 安西县| 潜江市| 洪泽县| 唐河县| 鸡西市| 进贤县| 云阳县| 监利县| 新平| 鄂伦春自治旗| 长海县| 乾安县| 同心县| 白河县| 郑州市| 喀什市| 布拖县| 鄂托克旗| 满洲里市| 邳州市| 全州县| 花垣县| 东乌珠穆沁旗| 安溪县| 诸暨市| 连城县| 卢氏县| 许昌县| 古田县| 武穴市| 绵竹市| 洪江市| 南康市| 西宁市| 淳化县| 普兰店市| 霸州市| 莱芜市| 榕江县| 宣威市| 洛南县| 福泉市|