男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Industries

Retailers aim to woo China's big spenders

By Cecily Liu in London (China Daily) Updated: 2012-06-27 11:23

Retailers aim to woo China's big spenders

A Chinese breakfast served atThe Grosvenor hotel in London. The hotel has "received above average bookings from Chinese-based businesses for the Olympic period", said Operations Manager Dean Culpan. [Photo/China Daily]

London's retailers have long been wooing big-spending Chinese tourists, but this year's Olympics has made them ever keener to introduce innovative offerings, to capitalize upon so rare an opportunity.

The Grosvenor, a four-star hotel near London's Victoria Railway Station, is introducing a selection of Chinese breakfast items from early July, said Operations Manager Dean Culpan.

The new menu will include congee, pickled vegetables, century eggs, salted duck eggs, and youtiao (fried dough sticks), as well as an assortment of dim sum, buns and dumplings.

The hotel will also add Chinese newspapers and TV channels in guest rooms, and provide Mandarin information booklets, as the hotel has "received above average bookings from Chinese-based businesses for the Olympic period", said Culpan.

Harrods, the iconic department store in Knightsbridge, has launched an Android app in Mandarin to help Chinese shoppers better navigate its large store space. Functions of the app include a GPS guide, news and events updates and restaurant menus.

As a part of the promotion, the store invited a group of Chinese celebrities to try the app, and write about it on a micro blog. The celebrities included Happy Camp presenters Li Weijia and He Jiong of Hunan Satellite TV.

One reason that Chinese tourists have become a focus for many London retailers is that they "particularly like to shop", said Mary Rance, chief executive of Britain's tourism industry association UKinbound.

Rance said that retailers are increasingly opening new outlets in hotels, to make shopping easier for Chinese tourists.

Not only do Chinese tourists like shopping, they also have the financial means to do so, despite the current world economic downturn.

In the financial year ending in November, Chinese shoppers spent $2.15 trillion on tax-free products, a 56 percent increase year-on-year, according to the tax refund services provider Global Blue.

Luxury stores like Harrods, Selfridges and Liberty are already well aware of the benefits of employing Mandarin-speaking staff, but this trend is now spreading to other venues.

This includes Leaderboard Golf, a club with courses in several locations in southern England.

"The Chinese have developed a love for golf and we felt it is logical to reach out to this new tourist group and make it clear that they are welcome at our courses," said Paul Gibbons, chairman of Leaderboard.

Overseas subsidiaries of Chinese companies are also engaged in the competition to capture tourism income from the Chinese market.

China Telecom, the nation's largest fixed-line operator by customer numbers, launched a UK SIM card earlier this year.

With a 24-hour Chinese language customer service line providing information on transport routes and tourism services, the new product is expected to make Chinese tourists' holidays more convenient.

Ou Yan, managing director of China Telecom Europe, told China Daily that the launch was linked to the Olympics, and that the SIM card will be available for purchase in China, so that visitors can use it upon arriving in the UK.

While all these initiatives should give the UK's tourism industry a boost during the Olympics, Rance believes the real challenge lies in the longer term to attract Chinese tourists.

"Chinese tourists are important all of the time, not just for the Olympics, because they're incredibly important as a source market for the UK," she said.

"Providing bespoke services to Chinese tourists is important, as well as doing more to understand their needs."

She added that other issues UKinbound was lobbying the government on include speeding up the visa process for tourists, and reducing air passenger duty, which can cost between 85 pounds ($132) and 92 pounds per passenger for long-haul flights of more than 6,400 kilometers.

"So I don't think an increase in tourist numbers is going to just happen, I think it'll be done with a bit of help from the government," she said.

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 玉溪市| 桃源县| 平昌县| 敦煌市| 重庆市| 香格里拉县| 竹山县| 浏阳市| 沙河市| 华池县| 友谊县| 措勤县| 宁海县| 花莲市| 界首市| 永兴县| 城口县| 革吉县| 治多县| 镇康县| 白玉县| 台安县| 阿拉善盟| 太原市| 宁明县| 紫阳县| 澄江县| 清徐县| 金川县| 昭苏县| 商丘市| 永泰县| 莒南县| 通城县| 新宁县| 辽源市| 改则县| 惠安县| 安仁县| 漳浦县| 长阳| 丹阳市| 大新县| 建德市| 茌平县| 太白县| 麦盖提县| 杭锦后旗| 剑阁县| 乌什县| 泽普县| 搜索| 理塘县| 比如县| 华容县| 黄骅市| 宣城市| 甘泉县| 涡阳县| 无为县| 尉犁县| 泊头市| 南丰县| 衡南县| 定日县| 成安县| 内江市| 名山县| 松阳县| 巩义市| 西吉县| 临夏县| 泽库县| 镇巴县| 桑日县| 西安市| 宁强县| 阜新市| 龙岩市| 包头市| 芦溪县| 侯马市|