男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
chinadaily.com.cn
left corner left corner
China Daily Website

Top soccer players become trademarks

Updated: 2012-06-28 10:55
By Zhang Zhao ( China Daily)

Top soccer players become trademarks

Euro Cup poster at a Nanjing electronics store, which is used to attract shoppers and promote sales. [Photo/China Daily] 

Top soccer players become trademarks

Philipp Lahm, Cristiano Ronaldo and Andres Iniesta are world-popular soccer stars, but they have also attracted attention that they might not want - from Chinese companies registering their names as trademarks.

"Among the 368 players in this year's Euro Cup, 88 names have been registered as trademarks," said Wu Zhaolong, a manager at Chongqing-based trademark agency Southwest Trademark Service.

The top team is England which has 13 player names registered as trademarks, said Wu.

Xavier Hernandez Creus from Spain is favored by the most companies, with 22 types of products using his name as a trademark. "Generally, names that are short in Chinese translation are more popular as trademarks, such as Gerard Pique, Karim Benzema and Lahm," he said. "Greece is the only team well out of the trademark rush - Greek players' names are too long."

In addition, the nicknames of many players have also become trademarks, such as C Ronaldo (Cristiano Ronaldo), Pepe (Kepler Laveran Lima Ferreira) and Saint Iker (Iker Casillas Fernandez), Wu noted.

The names are used on 474 products with 56 of the 88 stars' names used for clothes and shoes, said Wu.

Other products include Lahm pesticide, a C Ronaldo flush toilet and Saint Iker jewelry.

Wu said it is "not easy for famous soccer players to defend their rights against companies that use their names as trademarks" because they have to pay close attention to the trademark business.

"Usually, the players can declare their rights, but they have to testify that the trademark is the same as their names," Wu explained. "But the companies are just using their names in Chinese translation, and some are just part of the trademark."

According to the Chinese legal system, anyone can raise an objection to a trademark during a three-month review period. The soccer players have five years to raise objections over use of their names as trademarks.

Wu admits the approach is "like hiring stars to do advertising for free".

But Yuan Ye, vice director of Southwest Trademark Service, said it can backfire on companies. "To some extent, famous names can promote sales, but over the long-term, it's more like a gamble," he said.

"If a player's performance slips or if he has a scandal, the trademark will devalue sharply or even become worthless."

zhangzhao@chinadaily.com.cn

 
 
...
...
...
主站蜘蛛池模板: 陆良县| 石渠县| 南平市| 大洼县| 山丹县| 特克斯县| 林州市| 台南市| 阜阳市| 南木林县| 永丰县| 韶关市| 龙胜| 怀来县| 龙江县| 孝昌县| 隆昌县| 巩义市| 鹤山市| 濉溪县| 民县| 且末县| 荥阳市| 黄平县| 灌南县| 咸丰县| 噶尔县| 溧水县| 南宁市| 鄂托克前旗| 无极县| 普兰县| 衡阳市| 阳高县| 涪陵区| 河南省| 望谟县| 循化| 六安市| 霸州市| 灯塔市| 沿河| 海丰县| 永定县| 吐鲁番市| 永兴县| 朝阳市| 洪雅县| 呼伦贝尔市| 阳城县| 日照市| 南投市| 西安市| 康马县| 金乡县| 通渭县| 巩留县| 昆明市| 甘南县| 左权县| 洛南县| 襄汾县| 大冶市| 固安县| 建阳市| 吉水县| 青岛市| 罗江县| 汉寿县| 雅安市| 普格县| 自治县| 日土县| 雷州市| 会宁县| 太康县| 延边| 桂阳县| 灵川县| 永靖县| 尚志市| 肥乡县|