男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Companies

UK stores try to get Chinese lovers in the mood

By Cecily Liu in London (China Daily) Updated: 2012-08-23 01:15

London's luxury department store Westfield got on the front foot to woo high-spending Chinese shoppers with a promotional activity ahead of the Chinese festival of romance on Thursday.

For the first time, Westfield is offering Chinese guests a VIP pass which gives them a discount of up to 25 percent in more than 80 shops and restaurants.

"It is done very much to engage the local Chinese community, and we are hoping the response we get from this year's promotional activity will make it viable for it to be a part of our annual calendar," said Myf Ryan, Westfield's UK marketing manager.

UK stores try to get Chinese lovers in the mood

Westfield developed the promotion in conjunction with the Chinese Business Association, a trade association for Chinese businesses affiliated with the London Chamber of Commerce and Industry.

The VIP pass will be available to the employees of the association's 60 member businesses. It can be picked up any day of the week, and is valid for two weeks upon collection.

To promote the deal, Westfield has also designed an invitation in Chinese that says "Happy Chinese Valentine's" in gold letters against a red background. Both gold and red are auspicious colors in Chinese culture.

"What we've seen in terms of trends is that Chinese shoppers are increasing every year, and they do have a tendency toward luxury brands," Ryan said.

Westfield's initiative is the latest move by luxury stores to tailor services for Chinese shoppers, who were responsible for half of all luxury sales in Europe last year, according to a Financial Times article quoting tax refund provider Global Blue.

Global Blue also estimated that Chinese consumers last year spent 11,000 euros ($13,000) on average on each shopping trip to Europe, Singapore or Hong Kong, where luxury products can be up to a third of the cost in China because of import duties.

Competing against Westfield for Chinese shoppers are London department stores John Lewis, Harrods and Selfridges, all of which have installed terminals for Union Pay, China's largest bank card processor.

Chinese shoppers at John Lewis' flagship store in central London's Oxford Street spent 64 percent more this May than a year ago.

This encouraging number prompted it to launch a cultural training program to help its member shops better understand the habits of Chinese shoppers.

It also added Mandarin store guides and brochures with tax refund advice at information desks.

As a result, John Lewis witnessed a surge of Chinese shoppers this summer, who spent 79 percent more this July compared to a year ago.

Earlier this year, Harrods launched a Mandarin store guide application on Android, and an account on Sina Weibo, the Chinese version of Twitter.

Harrods' CEO Michael Ward said at a forum last month that Chinese shoppers are now spending nine times as much at Harrods as they did in 2008, and five times more than US visitors.

"This is really about educated shoppers. They know exactly what they want when they come to shop with us, and they expect the best service. It's incumbent on us to change our business model for this new and emerging market," Ward said.

He said that Harrods' food hall has changed its menu to add more dim sum and sushi. Harrods also has 150 Mandarin-speaking shop assistants "to make sure we welcome people correctly", Ward said.

Meanwhile, new data released by the World Tourism Organization showed that spending by Chinese visitors is on the rise, according to a Guardian newspaper article last week.

The data showed that Chinese travelers spent $72 billion overseas last year, a 33 percent increase from $54 billion in 2010. They rank only slightly behind Germans, who spent $84 billion last year ($78 billion in 2010) and Americans, who spent $79 billion last year ($75 billion in 2010).

Contact the writer at cecily.liu@chinadaily.com.cn

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 清徐县| 自贡市| 木里| 贺兰县| 萍乡市| 寿宁县| 通江县| 连南| 启东市| 泽库县| 墨玉县| 巴彦淖尔市| 泸溪县| 富裕县| 九江市| 台南市| 泰州市| 绥宁县| 福贡县| 罗平县| 通海县| 南川市| 沂水县| 班玛县| 灵山县| 克山县| 准格尔旗| 吴江市| 博罗县| 托克逊县| 曲麻莱县| 伊吾县| 丰台区| 绍兴县| 永安市| 湛江市| 祁东县| 固始县| 兴山县| 晋城| 新沂市| 图片| 青田县| 汉沽区| 鹤山市| 堆龙德庆县| 得荣县| 达尔| 江达县| 五河县| 尉氏县| 安陆市| 宁南县| 类乌齐县| 盐源县| 连江县| 疏勒县| 岗巴县| 永仁县| 噶尔县| 镇沅| 永顺县| 扶风县| 丹东市| 洪泽县| 开封市| 文成县| 成都市| 阳东县| 中方县| 嵊泗县| 华池县| 环江| 通榆县| 连城县| 越西县| 太康县| 芷江| 浙江省| 孝感市| 休宁县| 阿克陶县|