男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Business
Home / Business / Macro

UK, Ireland join forces to lure more Chinese visitors

By Zhang Chunyan | China Daily | Updated: 2013-07-23 07:32

UK, Ireland join forces to lure more Chinese visitors

With its sunny weather and long days, summer is always a peak season to travel. Obviously, in Britain, I see many more tourists during this season.

Outside Buckingham Palace or at the British Museum, at the University of Oxford or Windsor Castle, there are many travel groups speaking Chinese.

But the British government and businesses don't seem satisfied with the situation. A shared UK-Ireland travel visa due to be piloted this year is aimed at boosting long-haul traffic, especially from China, whose tourists are known to be high-spending.

While continental destinations are currently leading Europe's race to attract Chinese visitors, the new "mini-Schengen" initiative could boost figures for the UK and Ireland by easing rules for tours that cover both countries.

In 2011, Ireland waived visa requirements for tourists from 17 non-EU countries, including China, once they obtained a UK visa. A 21 percent increase in visitors from those nations over the first year of the waiver program prompted the Irish government to extend it to 2016.

Li Penghuan, a visitor from China's Yunnan province, just finished a 14-day trip to the UK and Ireland. "I visited some European countries before, not including the UK. This time, the tour agency suggested we travel to the two countries together on an in-depth program."

Chinese tourists who want to visit the UK have to apply for a separate visa and have their fingerprints taken in China, while the Schengen visa allows them passage to 26 European countries with one application.

Research commissioned by the governments of the UK and Ireland found they must improve their appeal to Chinese travelers.

PA Consulting and Cambridge Econometrics said in its report that the UK lags behind countries such as France in attracting Chinese visitors.

Similar plans or claims about Chinese tourists are often heard. Several days ago, a top board member of British retail company John Lewis was selected to lead a campaign by British businesses to encourage more Chinese tourists.

On July 19, Andrew Murphy was announced as chairman of the UK Chinese Visa Alliance, a coalition of retail and business organizations, whose members include Burberry, Harrods and Mulberry.

The coalition has been pressing the government to make it easier for Chinese nationals to apply for UK visas, warning that Britain is losing out on vital tourism spend to rivals in Europe. "The Chinese consumer is by far the largest spender among overseas visitors to the UK, and that spending is a vital area of growth if we are to remain globally competitive as a visitor destination," Murphy said.

Most Viewed in 24 Hours
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 贡山| 滁州市| 永寿县| 城固县| 凌源市| 古田县| 梨树县| 来宾市| 广南县| 马边| 崇礼县| 东源县| 岳阳市| 随州市| 进贤县| 红安县| 大关县| 舟山市| 噶尔县| 库尔勒市| 将乐县| 宿州市| 南阳市| 东乡族自治县| 蕲春县| 汉川市| 嘉禾县| 开化县| 文安县| 尖扎县| 霞浦县| 罗田县| 肇东市| 西充县| 始兴县| 白银市| 东至县| 朔州市| 门源| 哈尔滨市| 灵寿县| 平罗县| 革吉县| 池州市| 乌拉特前旗| 崇阳县| 井研县| 准格尔旗| 和林格尔县| 石景山区| 潢川县| 保靖县| 南充市| 津市市| 曲阜市| 紫金县| 新津县| 十堰市| 衡阳县| 财经| 那曲县| 中西区| 新建县| 紫阳县| 客服| 镶黄旗| 浮山县| 枞阳县| 林州市| 金华市| 齐河县| 舒兰市| 呼图壁县| 永川市| 大冶市| 大丰市| 宜阳县| 五常市| 定结县| 凤凰县| 康马县| 巴楚县|