男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Make me your Homepage
left corner left corner
China Daily Website

Alibaba to launch online fund sales service

Updated: 2013-11-01 09:41
( Agencies)

Alibaba Group Holdings has secured approval from the China Securities Regulatory Commission (CSRC) to act as a third party for the online sale of fund products, local media group Caixin reported on its website.

The fund products will soon be available on Alibaba's Amazon-like Taobao website, according to the report.

No one at Alibaba was available to comment.

The approval marks a further step for Alibaba towards providing an alternative to China's tightly regulated traditional financial system.

Alibaba affiliate Alipay, whose parent company Zhejiang Alibaba E-Commerce Co is controlled by billionaire Alibaba founder Jack Ma, said in August that it had partnered with 37 funds to offer wealth management products to its customers.

AliPay's fund payment platform Yu E Bao, or "leftover treasure", launched its Zenglibao fund, managed by the fledgling Tianhong Asset Management Co, in June.

The Zenglibao fund, a money market product, is the most successful fundraising by any mutual fund in China this year, attracting 55.7 billion yuan ($9.14 billion) in assets under management from 13 million customers as of Sept 30.

Rivals Tencent Holdings and Baidu Inc have also launched their own financial services platforms, and Tencent has also applied for approval for various banking services, as China's Internet companies shift away from their traditional online businesses in search of greater profit.

Alibaba founder Ma has said in the past that if China's banks don't change, Alibaba would change the banks, and that a finance industry outsider was needed to "stir things up".

In September Alibaba signed a strategic pact with mid-sized lender China Minsheng Banking Corp Ltd to offer financial services, including cooperating on wealth management and credit card businesses, direct banking and information technology.

Those forays into financial services have irked China's conservative banking sector, and there has been backlash, analysts say.

In August, Alipay said it was shutting its offline point of sales (POS) service for small companies. China's biggest third-party payment service provider said it had halted the service for "obvious reasons" and hinted at external pressure.

 

 
 
...
主站蜘蛛池模板: 凤城市| 光山县| 丰镇市| 靖安县| 康保县| 连江县| 平塘县| 林州市| 和顺县| 夏河县| 太和县| 和田县| 岳阳市| 张家口市| 济宁市| 丹寨县| 荃湾区| 绵阳市| 武鸣县| 万源市| 黔西县| 乐业县| 稻城县| 西华县| 台州市| 正定县| 潼关县| 渑池县| 涡阳县| 吉林省| 渝中区| 阿拉善左旗| 互助| 肃南| 武乡县| 固镇县| 无锡市| 盖州市| 蒲城县| 云浮市| 澄迈县| 凤台县| 清苑县| 永登县| 贡觉县| 长宁区| 筠连县| 工布江达县| 商南县| 青铜峡市| 遵义市| 马尔康县| 灵武市| 平安县| 精河县| 青神县| 郧西县| 杭锦后旗| 上饶市| 疏勒县| 常宁市| 林周县| 疏附县| 银川市| 廉江市| 五指山市| 岚皋县| 方正县| 琼中| 崇信县| 高雄县| 金秀| 博兴县| 东乡族自治县| 宽甸| 昌宁县| 齐齐哈尔市| 樟树市| 嵩明县| 琼结县| 伽师县| 习水县|