男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Make me your Homepage
left corner left corner
China Daily Website

Chinese land reform at crucial stage

Updated: 2013-11-09 08:09
( Xinhua)

With no hukou (urban household registration) in Beijing or other big cities, migrants cannot buy houses or register cars, nor avail themselves of medical care and education.

Dismantling the hukou system would allow farmers transplanted to cities to exchange rural property rights for a more secure foothold in the metropolis. It could also provide the boost to consumption which the Chinese leadership so craves.

In a tour to the central city of Wuhan this July, President Xi Jinping listened to reports on the progress of rural equity transactions, saying that the transfer of land must be done while respecting the will of rural residents, protecting farmland, ensuring food supplies and increasing rural residents' incomes.

Xi called for further research on the relations among the ownership, contract right and management right of rural land.

Improving farmers' share of land revenue

On the back of galloping economic growth since the start of reform in 1978, China has urbanized. The urbanization rate has increased from just under 18 percent in 1978 to over 50 percent in 2012, but if you strip away migrant workers with no hukou, the "real" rate is much lower.

Speeding up urbanization is top of the agenda to boost domestic demand in a country determined to change an aged development model still based on exports and investment.

Urbanization means modernization and land reform holds the key to urbanization, claims Hu Shuli, a renowned economic columnist, in an article on South China Morning Post.     Restrictions on land development must be eased; rules for land acquisition simplified; standardized registration of ownership introduced; and full rights awarded to farmers to freely trade land on the market, she said.

While farmers cannot trade their land, the law allows the government to acquire land for public use after compensating occupants, and then legally change the land use, transferring the title to real estate developers at a substantial profit. This is currently a major source of finance for some local governments.

Compensation to farmers is often insubstantial, and bred simmering discontent and friction between farmers and local governments. Compensation for one mu of land is usually between 30,000 yuan ($4,926) and 50,000 yuan ($8210) in villages while the profits at auction could be millions of yuan.

"Local government profiteering not only threatens food security but drives farmers to protest," said Zheng Fengtian.

A lot of farmland has been requisitioned in the past decade, generating enormous earnings for local governments while leaving farmers almost excluded from the revenues. The priority is to improve the farmers' share by formalizing their rights of ownership, he said. Farmers have the right to use land but no specific tenure of ownership.

Gu Yikang, a professor at Zhejiang University, suggests farmers be given deeds of ownership. For those migrant farmers living in the cities, their ownership and management rights should be guaranteed.

Giving more money to farmers means breaking the government monopoly on land supply and reducing their earnings, so resistance from local governments is likely, said Zheng.

 

Previous Page 1 2 Next Page

 
 
...
主站蜘蛛池模板: 白银市| 黄龙县| 珠海市| 当涂县| 景泰县| 织金县| 电白县| 黄浦区| 张家川| 江西省| 奎屯市| 开远市| 青川县| 霍林郭勒市| 旬邑县| 白玉县| 宣威市| 阿荣旗| 河津市| 介休市| 江西省| 衡水市| 西丰县| 望城县| 平度市| 库伦旗| 松江区| 临夏县| 阳西县| 柳林县| 遵义市| 都匀市| 台中县| 望都县| 玛曲县| 花莲县| 稷山县| 新巴尔虎左旗| 时尚| 余干县| 绥阳县| 广灵县| 太谷县| 普格县| 孙吴县| 揭东县| 甘孜| 吉首市| 淮南市| 六枝特区| 宿迁市| 武城县| 旌德县| 灵川县| 信宜市| 闽清县| 历史| 车险| 喜德县| 芜湖县| 长子县| 南丰县| 中宁县| 虹口区| 江油市| 白山市| 黎平县| 丹凤县| 隆昌县| 依安县| 晋城| 龙川县| 芜湖市| 潍坊市| 襄垣县| 资源县| 额尔古纳市| 中卫市| 通化市| 宣汉县| 攀枝花市| 惠安县|