男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Make me your Homepage
left corner left corner
China Daily Website

Time for China companies to have brand strategy

Updated: 2013-11-25 07:50
By Karl Wilson in Sydney ( China Daily)

Business leaders in China must also benchmark global practices, Roll says. Companies need to research the most successful peers in their own industry and study what is being done in other industries.

"There is a common belief - and it is often stated - that the track for Chinese firms will be very different than any other country from Asia. I don't believe that.

"It is a fallacy to believe that China will globalize in a different way. Many others have done it before them. China has to learn from the world when it comes to best practices in brand-building."

Global Chinese brands will not happen by chance, Roll says. It will only happen through a thoroughly planned strategy executed relentlessly over a long time.

He says that Samsung Group, the South Korean electronics giant, is one of the best examples of an Asian brand that has taken the globalization strategy seriously. It started early to focus on its brands as a key strategic initiative.

"Only now, after 10 to 15 years, is it starting to pay off," he says.

Another example is Singapore Airlines Ltd, which Roll describes as a "brilliant example of a global brand that has set standards for more than 40 years in a very competitive category".

Ying Zhu, director of the Australian Centre for Asian Business at the University of South Australia, says he can see two potential scenarios that could emerge from China when it comes to company branding.

"They can either start from scratch and build a brand, or they take the easy way out and buy an established company that everyone knows. That way you avoid the costly process of brand-building," he says.

He cites the example of Zhejiang Geely Holding Co Ltd, a little known, at least outside China, automaker based in Hangzhou that signed a $1.8 billion agreement in 2010 to buy AB Volvo.

At the time of the deal's announcement, a writer for Businessweek was prompted to write: "Geely is paying $1.8 billion for the brand."

But, speaking from his office in Adelaide, Zhu explains how there was much more to the deal - and that the benefits were not just on the Chinese company's side.

"Geely not only bought the brand, it bought Volvo's technology, research and development, management and skilled workforce.

"For Volvo, the door had opened to a massive domestic market," he says.

Lenovo's rise amid giants defies critics

 
 
...
主站蜘蛛池模板: 肥东县| 大埔县| 内江市| 米易县| 青神县| 酉阳| 九龙城区| 思茅市| 湖口县| 涞源县| 基隆市| 壤塘县| 新宁县| 涞水县| 安溪县| 湘乡市| 亚东县| 吐鲁番市| 九台市| 大理市| 乐陵市| 伊春市| 如东县| 丰顺县| 潞城市| 庆云县| 石阡县| 临沭县| 民权县| 名山县| 攀枝花市| 越西县| 京山县| 乡城县| 寿宁县| 昌宁县| 齐齐哈尔市| 洛南县| 应城市| 鸡东县| 高州市| 台东县| 济南市| 自贡市| 阳江市| 婺源县| 太仆寺旗| 资源县| 始兴县| 临邑县| 石城县| 喀喇沁旗| 阿合奇县| 岑溪市| 杭锦后旗| 吴堡县| 拜泉县| 江华| 昭通市| 庆城县| 锡林浩特市| 平顶山市| 三穗县| 田阳县| 黔江区| 清流县| 新巴尔虎右旗| 东莞市| 左权县| 星座| 色达县| 江阴市| 定陶县| 利川市| 财经| 海原县| 响水县| 阳新县| 石台县| 车致| 咸丰县| 海宁市|