男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Industries

Golden Week travelers bring plethora of riches to US cities

By LIANZI in San Francisco (China Daily) Updated: 2014-10-08 03:01

Golden Week travelers bring plethora of riches to US cities

Chinese travelers at a southern California shopping center. Most of the tourists shopping for luxury goods in the US spend an average $2,500 per trip, according to a Los Angelesbased Chinese travel agency. [Photo provided to China Daily]

National Day revelers in China have brought good cheer?- and plenty of yuan?- to foreign tourist destinations.

Oct 1 was the start of China's National Day holiday, and this year marked the 65th anniversary of the founding of the People's Republic of China. It is called Golden Week because the seven-day national holiday generally sees millions of mainlanders set off on overseas trips that bring huge profits to tourism hot spots.

The United States has traditionally been one of the most popular tourist destinations for Chinese travelers.

Flights between Los Angeles and large Chinese cities were almost fully booked on Monday, even on super jumbo jets, said Lu Weixi, general manager of China Southern Airlines (North Americas).

During the week, the number of Chinese visitors who booked on Usitrip, a travel platform from UnitedStars International Ltd, soared 35 percent over the same period last month, said Andy Zhang, representative of the Los Angeles-based Chinese travel agency.

"We created promotional tour packages to attract Chinese tourists, including local guides and drivers," Zhang told China Daily, adding that Los Angeles and New York remain the most popular US destinations.

"About 60 percent of our Chinese customers chose the Los Angeles tours during the national holiday," said Zhang, who said Southern California's famous theme parks and pleasant weather were probably the main attractions.

Other visitors were attracted by shopping tours in eastern US cities. Chinese travelers shopping for luxury goods in the US spend about $2,500 on average per trip, statistics show, and some spend even more when visiting New York City, said Zhang.

In response to the increase in holiday spending, large retailers in the US have ramped up efforts to attract Chinese customers with special offers and heavy promotions on clothing, shoes and jewelry, Zhang said.

Zhang estimated that traffic to outlet malls increased 50 percent during Golden Week.

For example, the Kiehl's skincare store at the Westfield Valley Fair mall in San Jose, Calif, even hired a Mandarin-speaking sales representative to cater to Chinese patrons. The store also put up a sign that said in Chinese, "Celebrate China's national holiday and get four complimentary luxury samples with a purchase over $75."

The sales representative told China Daily she was asked by her manager to write the sign.

"It attracted lots of Chinese customers to come into the store or take pictures of the sign," she said. "I could tell that many of them were tourists from China."

In 2013, the number of Chinese tourists visiting the US that year totaled 1.9 million, and the number is projected to rise to 2.3 million by the end of 2014, according to Zhang.

Hot Topics

Editor's Picks
...
...
主站蜘蛛池模板: 龙陵县| 澎湖县| 兴安县| 文化| 浑源县| 金湖县| 望奎县| 宁蒗| 揭东县| 潍坊市| 台南县| 盐池县| 巫溪县| 祁连县| 天等县| 扶沟县| 新巴尔虎左旗| 邯郸县| 新和县| 金溪县| 镇坪县| 鸡东县| 定兴县| 新营市| 唐山市| 铅山县| 娄底市| 化德县| 同德县| 葫芦岛市| 宜兴市| 新巴尔虎左旗| 阿拉善右旗| 遂溪县| 南康市| 金昌市| 吉安县| 任丘市| 惠安县| 广饶县| 凤山县| 邻水| 泰来县| 大安市| 扬州市| 元氏县| 丹凤县| 邵武市| 宁陵县| 六安市| 中宁县| 屏山县| 青田县| 崇信县| 稻城县| 曲靖市| 台中县| 沂水县| 南开区| 中超| 南昌县| 炎陵县| 竹山县| 宣城市| 江永县| 伊金霍洛旗| 绍兴县| 西乌珠穆沁旗| 静乐县| 广西| 东阳市| 芦山县| 微博| 手机| 高密市| 马公市| 平顶山市| 荃湾区| 曲松县| 泗水县| 黄石市| 延庆县|