男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Companies

Alibaba head tops billionaire list in Asia

(Agencies) Updated: 2014-12-13 08:04

Alibaba head tops billionaire list in Asia

Alibaba Group Executive Chairman Jack Ma attends the Fifth Conference of Zhejiang Chamber of Commerce in Beijing, Dec 6, 2014. Ma was awarded Honorary Chairman of Zhejiang Chamber of Commerce during the conference. [Photo/Agencies]

Jack Ma, the founder of Alibaba Group Holding Ltd, China's biggest e-commerce company, has passed Li Ka-shing, the Hong Kong property and ports tycoon, as Asia's richest person, according to the Bloomberg Billionaires Index.

"I am nothing but happy when young people from China do well," said Li through a spokeswoman in Hong Kong. A spokesman at Alibaba declined to comment on Ma's net worth.

Ma, a former English teacher who started Alibaba in 1999, has added $25 billion to his fortune this year, riding a 54 percent surge in the company's shares since its September initial public offering.

He has a $28.6 billion fortune, according to the Bloomberg ranking. Li has a net worth of $28.3 billion.

"The billionaires in China are growing their wealth faster because China's economy is still developing, with plenty of room for growth," said Francis Ying, an analyst at Yuanta Research. "Hong Kong is already a mature market."

Alibaba's $259 billion market capitalization makes it larger than Amazon.com Inc and EBay Inc combined and more valuable than all but eight companies in the Standard & Poor's 500 Index.

More than half of Ma's wealth comes from his 6.3 percent stake of Alibaba, which is valued at $16.3 billion. He also controls almost half of the closely held finance unit and is owner of Alipay, a service similar to PayPal.

Ma's interest in the online-payment company is expected to be diluted in the next three to five years with new investors or stock distributions to employees. Ma will not realize any economic benefit from the dilution, Alibaba has said.

Alibaba raised a record $25 billion in its Sept 18 IPO, selling shares for $68 each. The American depositary receipts rose 1.05 percent to $104.97 at the close in New York on Thursday.

"If you look at the whole Chinese Internet space as a group, it's definitely getting very significant," said Tony Chu, a money manager for RS Investment, which oversees about $22.3 billion. Alibaba has become "a global stock that you cannot ignore," he said.

The fortune of Li, who controls Cheung Kong Holdings Ltd, one of the world's three biggest property developers, has fallen $1.9 billion this year, according to Bloomberg.

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 年辖:市辖区| 句容市| 玉山县| 哈尔滨市| 巴林左旗| 岫岩| 襄垣县| 凌云县| 岫岩| 蓝山县| 金坛市| 措勤县| 休宁县| 东乡| 大连市| 建阳市| 十堰市| 庄河市| 涟源市| 西平县| 娄底市| 涪陵区| 济宁市| 友谊县| 平阴县| 南溪县| 民乐县| 英德市| 石楼县| 遵义县| 北宁市| 砚山县| 朔州市| 定远县| 瑞安市| 赣州市| 望江县| 华安县| 威信县| 彭山县| 公安县| 梅河口市| 新绛县| 宕昌县| 禹州市| 长阳| 盖州市| 盱眙县| 曲靖市| 新竹县| 常德市| 鹤山市| 油尖旺区| 铜鼓县| 马边| 宜宾市| 长宁区| 中阳县| 普洱| 平乡县| 金沙县| 铁岭市| 淮滨县| 社会| 赞皇县| 涡阳县| 光泽县| 宜黄县| 鄂托克前旗| 阜新市| 绥德县| 普兰县| 普定县| 晋江市| 江西省| 望谟县| 长海县| 成武县| 石泉县| 清原| 房产| 汉中市|