男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Markets

Major staff shakeup at China's central bank

(Agencies) Updated: 2015-02-10 07:25

Major staff shakeup at China's central bank

Hu Xiaolian, deputy governor of the People's Bank of China

The People's Bank of China is set to lose three of its four deputy governors as personnel change sweeps through the central bank's second tier.

Deputy Governor Hu Xiaolian, 56, is departing and is set to be appointed as the Export-Import Bank of China's new chairwoman, according to people familiar with the situation. Li Dongrong will retire, while Yi Gang may be replaced after a promotion last year to concurrently be deputy director at a Party body that oversees economic policy.

That will leave Pan Gongsheng, 51, as the only deputy to Zhou Xiaochuan, who himself has been the subject of speculation as to when his 12 years as governor will end.

Pan and Zhou will advise on how best to steer the economy as growth slows and capital leaves the country.

"The major monetary policy path wouldn't change," said Zhu Haibin, chief China economist at JPMorgan Chase & Co in Hong Kong. "The PBOC is an advisory organization and not the final decision-maker. The decisions come from the State Council."

The National People's Congress, the top legislature, will meet next month. Economists expect it will set this year's growth target at about 7 percent, down from 7.5 percent in 2014.

Hu will replace current Export-Import Bank Chairman Li Ruogu, who is set to retire, said the people, who asked not to be identified before an official announcement of the change. The bank is one of China's three major policy lenders.

The 21st Century Business Herald reported Li's plan to retire and said that Guo Qingping, an assistant governor, would be promoted to deputy. Li is 60 years old.

Yi, who also serves as head of the State Administration of Foreign Exchange, was promoted last year to the deputy-director position at the Party's Office of the Central Leading Group for Financial and Economic Affairs.

Fan Yifei, the chairman of the Bank of Shanghai, is the leading candidate to replace Yi at the foreign exchange regulator and as a deputy PBOC governor, Bloomberg reported last month.

Another deputy governor, Liu Shiyu, left in November to become chairman of Agricultural Bank of China Ltd.

Pan Gongsheng studied at Cambridge and Harvard universities and worked at Industrial & Commercial Bank of China Ltd and Agricultural Bank before joining the PBOC in 2012.

Zhou, who turned 67 last month, has overseen monetary policy since 2002, helping steer the nation through the global financial crisis. In 2013, Zhou was appointed a vice-chairman of the Chinese People's Political Consultative Conference, which raised his required retirement age from 65 to 70 and enabled him to direct the central bank for a longer term.

Zhu said Zhou will probably stay until 2017, the end of his term, as the next few years will be "key in China's financial reforms".

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 巴林左旗| 延川县| 荣昌县| 潞城市| 楚雄市| 盐亭县| 罗田县| 饶河县| 波密县| 清徐县| 长乐市| 合川市| 那曲县| 阿拉尔市| 错那县| 琼中| 长顺县| 清水河县| 买车| 朝阳区| 武胜县| 鹰潭市| 如皋市| 逊克县| 峨眉山市| 万盛区| 获嘉县| 基隆市| 武宁县| 天柱县| 霍林郭勒市| 马山县| 澄迈县| 清苑县| 乌海市| 鹿邑县| 泰安市| 兰溪市| 石棉县| 泰安市| 池州市| 湾仔区| 万源市| 舒城县| 措美县| 固始县| 嘉黎县| 乌拉特前旗| 迁安市| 益阳市| 读书| 临西县| 巴彦县| 崇礼县| 铁岭县| 利川市| 鹰潭市| 河西区| 永胜县| 衢州市| 尼木县| 临朐县| 黎城县| 廉江市| 江山市| 昌宁县| 松桃| 乌审旗| 安化县| 贵南县| 德州市| 富阳市| 方正县| 磐石市| 固安县| 文安县| 基隆市| 绿春县| 定陶县| 恩施市| 台东市| 林口县|