男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Policy Watch

'It's time to free up the yuan'

By CHEN JIA (China Daily) Updated: 2015-03-23 07:16

Policies will be ready this year to support overseas investment

'It's time to free up the yuan'

Zhou Xiaochuan, governor of the People's Bank of China, meets IMF Managing Director Christine Lagarde at the China Development Forum in Beijing, March 22, 2015. [FENG YONGBIN/CHINA DAILY]

The governor of the People's Bank of China released a time schedule on Sunday to make the country's currency more user-friendly as a step toward making international investments easier.

The reform aims to meet the International Monetary Fund's requirements before its evaluation on whether the yuan could be a part of Special Drawing Rights.

This means the yuan would join the US dollar, euro, pounds sterling and Japanese yen as part of the supplementary foreign exchange reserve maintained by the IMF.

"By the end of 2015, the last year of the 12th Five-Year Plan (2011-15), China plans to make the renminbi capital account convertible," said PBOC Governor Zhou Xiaochuan when he met chief executive officers from the world's top business groups at the China Development Forum in Beijing on Sunday.

Zhou said: "It is time to change the current policy that restrains Chinese individual residents from buying equity and financial products in overseas markets. Also the Qualified Foreign Institutional Investors plan is not flexible enough to satisfy foreign residents' investment needs on the mainland.

"A set of pilot policies and regulations will be released this year, to basically achieve the requirements for a currency that can be used more easily."

Asked whether the speculation that he may retire soon was true, Zhou answered: "I have no further information and view on this question, and we need to wait and see."

The IMF will make a regular review of the renminbi in the SDR basket later this year. The selection of currencies for that is based on two main criteria: the size of a country's exports and whether its currency is freely usable.

For personal use, residents in the mainland can at most convert renminbi for $50,000 or other currencies equal to that every year. More regulations come into play when they intend to invest into overseas equity markets.

Zhou said: "The government is working on a draft to modify current foreign exchange regulations."

IMF Managing Director Christine Lagarde told the meeting: "The IMF welcomes progress and achievement in the Chinese economy and financial market reforms."

She agreed that the measures outlined by Zhou could lead to the internationalization of the renminbi and liberalization of the capital account.

"The IMF will work constructively with China, and consider accepting the renminbi into the SDR basket if it can fulfill the conditions," she added.

But she also warned: "Emerging economies should prepare for unexpected cross-border capital flows when the main economies change their monetary policy.

"The central banks need to react quickly when the global policy environment changes suddenly, by increasing market liquidity and strengthening intervention on the foreign exchange rate to curb capital flights."

Yu Yongding, an academic at the Chinese Academy of Social Sciences, said that more discussion is needed to decide whether joining the SDR is a good or bad thing for the renminbi.

"I would prefer to open the capital account at a slower pace as we need to do more to improve the financial system first," Yu said.

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 文水县| 寻乌县| 通城县| 子洲县| 德钦县| 祁东县| 玛纳斯县| 枣强县| 岳阳县| 鹿泉市| 武川县| 资溪县| 昭觉县| 襄汾县| 香河县| 故城县| 苍溪县| 彝良县| 麟游县| 大洼县| 繁昌县| 扎鲁特旗| 阳信县| 岳普湖县| 濉溪县| 札达县| 临澧县| 嘉峪关市| 化州市| 正宁县| 佛坪县| 镇巴县| 罗甸县| 卢湾区| 嘉义市| 绥芬河市| 杂多县| 九龙县| 万荣县| 鹤峰县| 铜鼓县| 宣化县| 南通市| 西峡县| 柳州市| 华池县| 民丰县| 镇赉县| 武强县| 青州市| 花垣县| 普陀区| 布拖县| 阳新县| 自贡市| 湟源县| 龙游县| 巩义市| 邹平县| 南华县| 专栏| 喀喇沁旗| 霸州市| 大兴区| 灌南县| 抚顺市| 肃南| 双峰县| 鹿泉市| 德江县| 宁津县| 营口市| 漳州市| 龙川县| 凤庆县| 遵化市| 碌曲县| 峨边| 临泽县| 深圳市| 贵溪市| 山东省|