男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Industries

Avengers set to top box office in China

(Agencies) Updated: 2015-05-12 10:32

A new box-office champion is coming soon to China-and the world.

Avengers: Age of Ultron debuting in China on May 12, is poised to overtake Furious 7 as the Asian nation's top-grossing movie, based on pre-release bookings.

That is no small feat since the latest chapter in the car-themed series was almost 14 percent bigger at the Chinese box office than in the United States and Canada, with $385 million so far.

Avengers' reservations have doubled those in the run-up to Furious 7, according to the Shanghai-based ticketing agency Gewara.com.

The superhero sequel would be the sixth film to exceed $200 million in China, data compiled by Bloomberg from EntGroup Inc and Box Office Mojo show.

"American audiences have diversified tastes and a lots of choices," said Peng Kan, an analyst in Beijing at Legend Media Co. "But Chinese favor Hollywood films because they deliver more action, surprises and better special effects."

China's potential has surged with a quadrupling of theater screens since 2010, to more than 24,300 at the end of 2014, versus 43,300 screens in the US, according to EntGroup and the Motion Picture Association of America's website.

Expansion, growing incomes and urbanization helped boost China's total box office by 34 percent last year to $4.8 billion. The US and Canada total fell 5 percent to $10.4 billion, according to MPAA.

That means Chinese revenue is getting close to half the US level, about doubling the proportion in 2012. China actually exceeded the US domestic box office in February, according to the National Bureau of Statistics, a breakthrough helped by bad weather in the US, while most Chinese had a weeklong holiday for Lunar New Year.

China at the top will not be a rarity soon. Bloomberg Intelligence forecasts it will become the world's biggest market in five years.

Wang Fenglin, deputy director of the China Film Producers' Association, told Xinhua News Agency in November that the handover will be in three years.

Zhang Xuejing, co-chief executive officer of Gewara.com, expects the Chinese box office this year to expand by about the same pace in 2014, to as much as $6.4 billion.

The Chinese market comes with limits, including a current cap of 34 foreign films that can be shown annually.

Those must be marketed through two State-owned companies, Huaxia Film Distribution Co or China Film Group Corp.

American Sniper, Fifty Shades of Grey and The SpongeBob Movie: Sponge Out of Water are among recent releases not shown in China.

Of the 10 biggest box-office earners in China, five were Hollywood imports.

The top locally produced films were Lost in Thailand, a comedy about a group of Chinese on vacation in 2012, and Journey to the West: Conquering the Demons in 2013.

Price is another limit. The average ticket in China was $5.79 last year, compared with $8.17 in the US and Canada. That means 41 percent more Chinese need to see a movie for the same revenue.

One area China has a clear advantage is population, with 1.36 billion people compared with 319 million in the US and 35 million in Canada.

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 罗城| 汾西县| 阜新| 禹城市| 翁牛特旗| 郴州市| 融水| 万盛区| 图木舒克市| 新巴尔虎右旗| 沈丘县| 安仁县| 福建省| 河北省| 天全县| 扶沟县| 贵德县| 乐陵市| 龙山县| 永兴县| 富源县| 酉阳| 华坪县| 古浪县| 井陉县| 故城县| 扎囊县| 肥东县| 周口市| 准格尔旗| 红原县| 江山市| 阳新县| 吉木乃县| 海口市| 奎屯市| 抚顺县| 诸暨市| 万荣县| 湘乡市| 南雄市| 石台县| 太仓市| 黄骅市| 北海市| 商水县| 丰县| 墨脱县| 德清县| 余干县| 恭城| 章丘市| 剑川县| 长海县| 舟山市| 钟山县| 云南省| 龙州县| 绥宁县| 屏东市| 三台县| 苍山县| 包头市| 曲麻莱县| 当阳市| 莲花县| 柞水县| 卢氏县| 台江县| 木兰县| 深州市| 德江县| 信丰县| 金塔县| 稷山县| 政和县| 冷水江市| 壤塘县| 炉霍县| 襄樊市| 克什克腾旗| 平和县|