男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Companies

Metropark takes control of UK's Kew Green Hotels

By Wang Wen (China Daily) Updated: 2015-08-13 10:03

Kew Green Hotels Ltd, the United Kingdom-based hotel management company, has been acquired by Chinese hotel company HK CTS Metropark Hotels Company Ltd for an undisclosed price.

HK CTS Metropark, a subsidiary of Hong Kong-based China National Travel Service (HK) Group Corporation, said on Tuesday that it purchased all the issued shares of Kew Green Hotels Ltd from Goldman Sachs and TPG Special Situations Partners, which had owned the UK group since 2013.

Kew Green owns 44 UK hotels with 5,179 rooms and manages 10 hotels for other owners in the UK, including the Crown Plaza at the Liverpool Airport, the Courtyard in London's Gatwick Airport and the five-star Grand Hotel in Brighton.

Though the two sides did not disclose any figures, industry sources put the value of the deal at about 400 million pounds ($624 million).

HK CTS Metropark said in a statement that Kew Green Hotels' relationships with existing franchise partners will remain unchanged and so will the senior management to ensure the continued stewardship as well as the growth of the business across the UK and into Europe.

After the acquisition is completed, HK CTS Metropark Hotels will own and manage almost 140 hotels across China, the UK and the Republic of Guinea in Africa.

This is not the first time that HK CTS Metropark Hotels is going global. In 2014, the company signed an agreement to manage the first five-star hotel in the Republic of Guinea with 331 rooms and 40 apartments.

Sun Wu, general manager of HK CTS Metropark Hotels, said the purchase will provide a strategic growth platform for the company within the UK and across Europe.

"It is also a solid step for the going global strategy of HK CTS Metropark Hotels," Sun said.

The Chinese company chose to purchase the UK hotel management firm for the good tourism environment in the country.

Europe, including the UK, is already an important tourism destination for global travelers, said Xu Muhan, chairman of HK CTS Metropark Hotels.

China's booming outbound tourism market has been one of the main reasons why Chinese companies have been acquiring overseas hotels, industry experts said.

The number of outbound travelers from China stood at 114 million person-trips in 2014, according to the China Tourism Academy. During the first six months of the year, the number surged to 61.9 million, a 16 percent year-on-year growth.

Anbang Insurance Group spent $1.95 billion to buy Waldorf Astoria Hotel in New York earlier this year, while Sunshine Insurance Group purchased Baccarat Hotel in New York for about $239 million in February.

But the situation is changing from pure-play acquisitions, as Chinese companies are more keen on the management of overseas hotel properties, rather than just make profits, said Xia Yangyang, director of the international capital group at Jones Lang LaSalle China.

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 萝北县| 博客| 佛教| 法库县| 景泰县| 莱西市| 秭归县| 孝昌县| 巴中市| 兴义市| 明光市| 名山县| 剑河县| 临洮县| 达日县| 吉林省| 玉田县| 湾仔区| 拉萨市| 确山县| 乾安县| 山阳县| 含山县| 平定县| 新田县| 浠水县| 沐川县| 洮南市| 广安市| 嘉峪关市| 安吉县| 阿荣旗| 四子王旗| 江川县| 确山县| 高邮市| 灵山县| 呼伦贝尔市| 北安市| 驻马店市| 苗栗市| 尚志市| 荣昌县| 逊克县| 广德县| 益阳市| 大竹县| 仙桃市| 大庆市| 虹口区| 龙江县| 延庆县| 黑水县| 鄢陵县| 嘉黎县| 绍兴县| 宝丰县| 大同市| 临江市| 达日县| 临城县| 句容市| 山丹县| 华阴市| 伊吾县| 镇平县| 鄂托克前旗| 徐汇区| 皮山县| 临朐县| 望都县| 平原县| 长顺县| 河西区| 嘉祥县| 彩票| 香河县| 定南县| 老河口市| 六盘水市| 从化市| 陆丰市|