男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Industries

Ceramics can help connect cultures

By Simone Haak (China Daily) Updated: 2015-08-24 09:55

My travels in China have had an enormous influence on my work as a Dutch ceramics artist.

In 2012, I first visited Jingdezhen, China's ceramics capital, in Jiangxi province. Since then, I started to read about China and Chinese ceramic arts. During another visit to Jingdezhen this year, I visited Gaoling Mountain, where china clay was first found.

I've been working with clay for almost 40 years. I love the smell of clay and I love working with clay. At that mountain, I saw the caves where people used to dig clay thousands of years ago and the paths they used to walk along. I could even feel the history in the air.

For a ceramics artist, that was a very emotional moment.

Ceramics connect people. Different families from different places and times share the same history of using ceramics. It is the glue of societies.

Through ceramics, people can look back at history by understanding people's taste in things they ate or drank from, how they made them, and why they made it that way.

During a visit to the Shanghai Museum, I was impressed by a 5,000-year-old ceramic pottery piece. It is so old and beautiful. The simple shape reminded me of ancient pottery from South America, which proves that in the beginning we were all the same. You could see how much effort the ancient potters put in this piece from the delicate details. Looking at it, I felt connected with craftsmen from ancient times. I was glad to see that China is protecting its traditions.

In April, I co-founded a ceramics art brand with a 28-year-old Chinese potter, Li Zhen from Jingdezhen. We named the brand Zhenxi, or "to cherish".

The zhen comes from the Chinese artist's first name and xi comes from my Chinese name Ximeng, a transliteration of my Dutch name.

While Jingdezhen is China's ceramics capital, Delft is the ceramics center of Holland and perhaps of Europe. We want to cherish not only the arts but also the connection between the two ceramics capitals.

Through the ceramics connection, I also have become more interested in Chinese culture in general. I have learned to cook Chinese food, and I am taking two classes every week to learn Chinese. During my stay in Beijing in 2013, I cycled around the capital city like other local residents, and enjoyed comparing it with my biking experience in Delft. Every morning after breakfast, instead of coffee, I drank black tea from China's Fujian province.

Tea culture is another important part of Chinese tradition. The first product of our brand will be a group of Chinese tea sets.

I am going to Jingdezhen for another art residency in September. I have a lot in common with my Chinese partner despite the cultural background and age differences. We have the same taste in ceramics, and we both are peaceful people.

Li was my assistant in Jingdezhen over the past three years. But after working together for such a long time, we have built trust between us and we understand each other very well.

The author is a Dutch ceramics artist based in Delft. The views do not necessarily reflect those of China Daily.

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 彝良县| 满洲里市| 富阳市| 文登市| 东宁县| 荣昌县| 宁远县| 浦北县| 桂平市| 平舆县| 洪湖市| 昔阳县| 华宁县| 林西县| 湖州市| 梁平县| 石嘴山市| 昭通市| 邹城市| 五指山市| 英山县| 东乡县| 宽甸| 大石桥市| 小金县| 卓尼县| 酉阳| 潞城市| 河津市| 武邑县| 闵行区| 黄骅市| 二手房| 四会市| 芜湖县| 泸州市| 建平县| 荔浦县| 阳泉市| 兴安盟| 冕宁县| 印江| 长泰县| 威海市| 嫩江县| 湘潭市| 黎平县| 临高县| 会理县| 资源县| 杂多县| 普定县| 南京市| 新巴尔虎左旗| 仁怀市| 巧家县| 南靖县| 西乌珠穆沁旗| 高邑县| 循化| 呼玛县| 双桥区| 崇义县| 应城市| 长葛市| 铁岭县| 麻城市| 孙吴县| 余江县| 淮安市| 蓝山县| 光山县| 长寿区| 石楼县| 鄂州市| 东阳市| 丰顺县| 疏勒县| 应城市| 南丹县| 四平市| 桐庐县|