男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Companies

Iconic Chinese brand still in low spirits

By Wang Zhuoqiong (China Daily) Updated: 2015-09-08 08:38

Iconic Chinese brand still in low spirits

Bottles of Shuijingfang liquor are for sale at a store in Shanghai, China, Feb 2, 2015. [Photo/IC]

Upmarket baijiu label Shuijingfang has struggled to turn its business around after being hit by the austerity campaign in 2013

James Rice could not have arrived at a more difficult time. The Los Angeles-born executive took over as CEO of the upmarket baijiu company, Sichuan Swellfun Co Ltd, in March 2013.

Despite having a huge consumer base, the company that makes the unique Chinese spirits brand Shuijingfang was feeling the aftershocks of the government's anti-corruption drive, which hit the luxury label sector.

"About the time I arrived, the industry started to go on a slide," Rice told Marketplace, a radio program produced by American Public Media in the United States in November, 2013. "Our sales (were) down 50 percent. We had to give a warning to the stock market that our profit (would) be down."

To cope with the impact, baijiu companies had to change their price strategies by focusing on middle market consumers, according to Euromonitor International Ltd, a market intelligence firm based in the United Kingdom.

As the austerity campaign started to bite, sales of liquor brands costing more than 500 yuan ($79.4), dropped by 50 percent. It was bad news for Swellfun, one of the oldest breweries here, and now part of Diageo Plc, the world's largest alcoholic beverages conglomerate based in the UK.

At one point, the company's cheapest label retailed at 858 yuan, so Rice decided to develop a range of medium-to low-end spirits, priced between 98 yuan and 530 yuan. But those labels have struggled to take off. Moving into the lucrative e-commerce market was another bold move, while baijiu, which is made from a mixture of rice, wheat and corn, was rolled out to Western consumers.

"My job role today is to take a very traditional Chinese company in a very traditional Chinese industry and adapt Western practices to it," he told Marketplace back in 2013. "I've got to globalize the company."

Rice, who is leaving Swellfun at the end of this month to pursue other undisclosed ventures in Shanghai, also streamlined the company by closing down a project in Sichuan province. The decision saved the iconic brand 682 million yuan in cash and 1 billion yuan in future investment. Brought into to run Swellfun after helping multinational corporation Tyson Foods break into the Chinese market, Rice has played a major role as the company went through a tough financial climate.

In 2012, its annual revenue was 1.63 billion yuan. A year later, it dropped to 486 million yuan before falling again to 365 million yuan in 2014. In the first half of this year, revenue was 388 million yuan, an increase of 174.1 percent.

Previous Page 1 2 3 Next Page

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 杭锦旗| 太谷县| 濉溪县| 修武县| 津市市| 丰台区| 东台市| 天峨县| 长顺县| 松原市| 宝丰县| 乌鲁木齐县| 全南县| 靖安县| 峨边| 台中市| 盱眙县| 西林县| 大厂| 辽阳市| 瑞安市| 犍为县| 开封县| 沁水县| 宣城市| 耒阳市| 临澧县| 桐柏县| 四平市| 中卫市| 庆云县| 陆良县| 金川县| 延边| 钟祥市| 广饶县| 石阡县| 福建省| 阿拉善盟| 永城市| 登封市| 天柱县| 常德市| 太仓市| 色达县| 措勤县| 定襄县| 桐乡市| 仪陇县| 邻水| 资中县| 阳西县| 治县。| 北流市| 盘锦市| 称多县| 囊谦县| 利辛县| 深水埗区| 金乡县| 定远县| 武威市| 上林县| 台中市| 义乌市| 西华县| 盱眙县| 胶南市| 禹州市| 大宁县| 蓬安县| 呼图壁县| 台南县| 呼图壁县| 平阴县| 左云县| 胶州市| 永德县| 浑源县| 都安| 如东县| 抚顺县|