男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Economy

Transcript of Premier Li Keqiang's meeting with Chinese and foreign business representatives at the Ninth Annual Meeting of the New Champions

(chinadaily.com.cn) Updated: 2015-09-10 09:17

Transcript of Premier Li Keqiang's meeting with Chinese and foreign business representatives at the Ninth Annual Meeting of the New Champions

Chinese Premier Li Keqiang speaks with global corporate leaders at the Annual Meeting of the New Champions of the World Economic Forum in Dalian, Liaoning province on September 9, 2015. [Photo provided to China Daily]

Li Keqiang: I wish to draw your attention to one fact: Since the formation of this government, the real effective exchange rate (REER) of the renminbi has appreciated 15 percent. As many currencies significantly depreciated against the dollar recently, developments on the international markets compelled us to adjust the quotation regime of the renminbi central parity. Yet it was a small adjustment. Overall, the REER of the yuan has appreciated by a large margin during the term of this government. The truth is, after the small adjustment, the renminbi exchange rate is now basically stable. There is no basis for continued depreciation of the renminbi, because the Chinese economy has been operating within the proper range, we have ample foreign exchange reserves, and surplus of trade in goods has been rising. All these show that the renminbi exchange rate can stay basically stable at an adaptive and equilibrium level. Yet as the Chinese often say, in some circumstances, one may get caught up in the middle of something unrelated.

We have no intention to boost exports by devaluing the yuan. This is not in keeping with our policy of structural adjustment. Still less do we want to see a global "currency war". As the Chinese economy has become so highly integrated into the global economy, a "currency war" would only bring more harm than good to China. As a matter of fact, after the small adjustment of the exchange rate, I once talked about this with relevant departments and some export-oriented firms in China. They said they hope the renminbi exchange rate will remain basically stable at a reasonable and balanced level. Should there be market expectations of continued depreciation of the yuan, these companies could hardly get any long-term export order. How could this be beneficial for China's exports?

As you know, commodity trade takes up a large part in China's total foreign trade. Between January and August this year, China imported 220 million tons of crude oil, up by 10 percent over the previous year. Soy bean imports rose by 7 percent, and iron ore imports were over 600 million tons, more or less the same as last year. However, commodity prices have dropped significantly, with some plunging 40-50 percent. We have been affected as a result. There were less tariffs and hence the strains on China's public finance. But commodity prices are not something for us to decide. Total import volume has not declined, yet the value of imports has come down as a result of falling prices. Who should be held accountable for this? It is a topic that can be further discussed and debated. If international commodity prices rebound, we would get more import tariffs.This would mean more public money to spend on improving people's lives. There would be change in the PPI too, which is beneficial for improving corporate profitability and performance. This is an issue that requires joint efforts for a solution.

As for internationalization of the renminbi, it should be a market-driven process. It needs to fit China's reality of economic development and will take some time. We will gradually achieve full convertibility of the renminbi under capital accounts. One thing is certain: a continually devaluing renminbi is not conducive to the renminbi internationalization process. This is not our policy orientation. China wishes to join the SDR, not just for making the renminbi more internationalized, but also for fulfilling China's due international responsibilities as a big developing country. China is not a source of risks for the global economy; China is a driver of world economic growth.

Thank you.

Arif Naqvi, Founder and CEO of the Abraaj Group: Thank you Your Excellency for having this open dialogue with us. My question relates to FDI and investment environment. A lot of multinational companies are paying very close attention with doubt to the openness of China's domestic economy. Some are concerned about the Chinese government's policy change to foreign investment in the country,their diminishing advantage in investing in China and intellectual property rights protection. What new measures will the Chinese government take to boost FDI?

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 博乐市| 珲春市| 永嘉县| 沙湾县| 乾安县| 千阳县| 乌兰察布市| 隆化县| 进贤县| 崇仁县| 株洲市| 太康县| 泗洪县| 江都市| 太保市| 广东省| 行唐县| 南城县| 广平县| 宝山区| 汶川县| 土默特右旗| 胶南市| 仲巴县| 抚松县| 武乡县| 阿鲁科尔沁旗| 辽源市| 满洲里市| 宁津县| 凤阳县| 合作市| 新安县| 屏边| 苍梧县| 漳平市| 长岭县| 罗甸县| 凤城市| 阜宁县| 井陉县| 平塘县| 新余市| 富阳市| 毕节市| 铜川市| 舟山市| 清镇市| 集贤县| 郯城县| 岗巴县| 铜陵市| 迭部县| 武山县| 霸州市| 鄂温| 彭州市| 雅江县| 政和县| 景东| 黄梅县| 邛崃市| 临洮县| 资源县| 黑河市| 灵川县| 洪泽县| 上林县| 水富县| 河北区| 故城县| 肥乡县| 江城| 普兰县| 昆明市| 溆浦县| 霍邱县| 连南| 佛冈县| 凤城市| 华蓥市| 朝阳区|