男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Industries

Film firm's IPO may enrich celebrities

By ZHENG XIN (China Daily) Updated: 2015-10-15 08:00

Film firm's IPO may enrich celebrities

Chen Luyu, a Chinese talk show host often described as "China's Oprah", hosts a show that highlights the achievements made by the Beijing Nengliang Film & TV Co Ltd in the past 10 years. [Photo/China Daily]

Chen Luyu, a Chinese talk show host often described as "China's Oprah", has become one of the major shareholders in Beijing Nengliang Film & TV Co Ltd, which was listed on the New Third Board last month.

The 45-year-old Chen, who is well-known for her talk show A Date With Luyu, holds shares amounting to a 4.56 percent stake in the company and is its fifth-largest shareholder, according to regulatory filings. The Beijing-based Nengliang Film & TV is a television and Internet video content service provider.

Shanghai-based stand-up comedian Zhou Libo, known for his "venomous tongue", holds shares representing a 2.81 percent stake in Nengliang and is among the top 10 shareholders.

Set up in 2004, Nengliang Film & TV owns rights to several popular TV shows including A Date With Luyu, which is similar to the famous United States talk show-the Oprah Winfrey Show.

It also owns rights to shows like Mr Zhou Live Show, which features host and comedian Zhou Libo, the Super Speaker Season and Luyu's Gift.

The company has also produced documentaries like Eyeshot of the Phoenix and Panchen Lama, as well as some TV series and programs featuring Chinese cultural and economic information.

After its listing on the New Third Board, the company plans to extend its television content provision services to other platforms like video websites and mobile applications.

Nengliang Film & TV had sought permission for a public listing on the A-share market last year, but did not get the approval from the securities regulator.

However, the successful listing on the New Third Board is expected to enrich celebrities like Chen, attract potential investors and boost sales.

Yao Xueye, a bank clerk from Beijing, said: "It is easy for the celebrities to make money due to their popularity and connection with investors. Fans would keep a close eye on the listed company if their favorite actors or singers own or buy shares in it."

Despite its celebrity quotient, the company said its future business operation and development will not entirely depend on the two small-screen stars.

Many Chinese celebrities are already making profits from the stock market. These include Zhao Wei, a leading actress who has been nicknamed "China's show business Buffett". Zhao has invested in Hong Kong-listed Alibaba Pictures Group, an entertainment company backed by e-commerce giant Alibaba Group Holding Ltd, according to a regulatory filing.

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 中山市| 普宁市| 玛纳斯县| 林州市| 民县| 纳雍县| 屏东县| 通州市| 射阳县| 延庆县| 石阡县| 红安县| 杭锦旗| 海阳市| 四会市| 教育| 聂拉木县| 连平县| 龙南县| 辽宁省| 仙桃市| 鄂托克前旗| 万年县| 青阳县| 门源| 诸暨市| 琼中| 苏州市| 玛纳斯县| 陆川县| 广宗县| 鄂托克前旗| 延寿县| 长武县| 旬阳县| 千阳县| 宁城县| 辽宁省| 赣州市| 石首市| 五华县| 溧阳市| 越西县| 晴隆县| 巴林右旗| 钦州市| 邯郸县| 丰县| 丘北县| 尚义县| 海伦市| 长汀县| 扎兰屯市| 秀山| 高台县| 东安县| 金华市| 尼木县| 正安县| 额济纳旗| 江华| 江北区| 驻马店市| 汽车| 沧州市| 通许县| 白朗县| 永平县| 内丘县| 连江县| 南汇区| 安国市| 江川县| 武川县| 平塘县| 阳新县| 马关县| 宁阳县| 通渭县| 莎车县| 图片| 鹿泉市|