男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Companies

Another winner from Hangzhou

By Wang Ying and Shi Xiaofeng (China Daily) Updated: 2016-07-20 08:02

Another winner from Hangzhou

At JollyChic's headquarters in Hangzhou, Zhejiang province, staff review a presentation on the company's 2015 sales and targets in the the Middle East region. [Photo/China Daily]

For consumers in the Middle East, the most widely used online marketplace for cross-border e-commerce is JollyChic. Surprisingly, the rising brand is based in Hangzhou, where Alibaba has its headquarters.

The JollyChic brand is owned by Jolly Information Technology Co Ltd, which was founded in 2012 by Ding Wei and his two partners to serve consumers in Europe, the United States and the Middle East.

"We rely on big data and are able to quickly respond to market demand and prepare for overseas orders," said Ding, executive president of Jolly.

The company has a big data research and development team based in Silicon Valley in the US.

"Big data helps us track each item's consumer feedback, ready-to-pay rates and make simultaneous calculations accordingly," said Ding.

By analyzing big data, Jolly taps the huge market potential in the Middle East, and offers more tailor-made products to the area. About 70 to 80 percent of Jolly's revenue comes from this market," said Ding.

For instance, big data analysis showed that the Middle East consumers shop mostly for clothing, shoes, baby-care items, parenting goods, beauty, household and electronic products.

By catering to such demand, Jolly has emerged as the most influential Chinese mobile app in two years in the Gulf Cooperation Council member-states (Bahrain, Kuwait, Oman, Qatar, Saudi Arabia and the United Arab Emirates).

Through cooperation with a variety of local suppliers, Jolly expanded its revenue quickly from 10 million yuan ($1.51 million) in 2013 to 500 million yuan in 2015.

It helped as many as 1,500 Chinese small- and medium-sized enterprises to find markets abroad and establish their brands in public consciousness, a much better option than being original equipment manufacturers or OEMs.

Revenue of Jolly is projected to reach 2 billion yuan this year.

"Jolly provides an example of how information technology is helping develop great cross-border e-commerce along the Belt and Road Initiative countries," said Zhao Yide, Party chief of Hangzhou.

Jolly's success signifies the coming of age of Chinese enterprises. Made-in-China products are offering better quality than before, thus meeting the global demand for such products, he said.

Jolly's story also suggests cross-border e-commerce is more than buying products from overseas markets through agents or directly online-it is a huge business opportunity for international trading that could benefit talented people, local manufacturers, and firms engaged in logistics, financial payments, international law and big data, said Wu Changhong, an official from China (Hangzhou) Cross-Border E-commerce Comprehensive Pilot Area.

Launched in March 2015, the Area has attracted 1,570 enterprises so far, which accounted for 5.4 percent of Hangzhou's exports in 2015. The figure rose to 11.84 percent in the January-April period this year, said Wang Chong, an Area official.

About 3 percent of the city's GDP is invested in R&D, said Zhao.

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 绥阳县| 江阴市| 合作市| 邯郸市| 松潘县| 西昌市| 富川| 神木县| 漯河市| 闽清县| 历史| 精河县| 阳新县| 舒兰市| 宣城市| 兴山县| 镇巴县| 英山县| 伊川县| 长海县| 榕江县| 和静县| 遵义市| 南康市| 丰台区| 奎屯市| 冀州市| 和硕县| 长白| 财经| 怀仁县| 阜新市| 寻乌县| 松江区| 上饶县| 云霄县| 类乌齐县| 东明县| 昌图县| 龙山县| 洮南市| 泰和县| 滁州市| 元谋县| 湛江市| 怀来县| 类乌齐县| 沽源县| 阿克| 尉犁县| 沙坪坝区| 和龙市| 家居| 平阴县| 寻甸| 盐山县| 浏阳市| 泰兴市| 台东县| 神农架林区| 长寿区| 大城县| 伊宁县| 平江县| 桐乡市| 乌海市| 分宜县| 乌兰浩特市| 河池市| 湘乡市| 桦南县| 扎赉特旗| 宣化县| 高唐县| 徐闻县| 肇州县| 从江县| 水富县| 沁源县| 乌审旗| 新营市| 木兰县|