男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Industries

British retailers brace for rush on high streets during Golden Week

By

ANGUS McNEICE/CHEN YINGQUN

(China Daily UK)
Updated: 2016-09-29 16:43

British retailers brace for rush on high streets during Golden Week

A Chinese woman inspects shoes displayed in Clarks Museum at Street in southwest England. [Photo/Agencies]

British retailers are expecting a sharp upturn in Chinese tourist spending next week as holidaymakers head to the UK during Golden Week.

Online travel agency Ctrip reports a strong demand in the Chinese market for trips to Britain during the national holiday, which runs from Oct 1 through 7.

According to Ctrip, this is largely driven by a fall in travel, shopping and consumption costs because of the depreciation of the pound following the referendum in the UK on its membership of the European Union. A trip to the UK is now about 20 percent cheaper than it was this time last year, according to the agency, and more than half of Ctrip's routes to the UK were booked up one month ahead of Golden Week.

Xu Xiaolei, chief branding officer at travel site Aoyou.com, said the number of orders for UK travel during Golden Week is up by 10 percent on last year.

Jace Tyrrell, chief executive of New West End Company, which delivers managing and marketing services to stores on the London shopping streets of Oxford Street, Bond Street and Regent Street, said the sales lift in the capital due to Golden Week this year is expected to significantly outperform last year.

"February's Spring Festival holiday is traditionally hailed as one of the most prosperous for the district, but this year's surprise summer uplift has shifted the spotlight to October," he said.

"This year's Golden Week is set to be a very different story to last year, when spending by Chinese visitors was down by 8 percent on the same period in 2014, following China's stock market crash."

Spending by Chinese visitors in August across London's West End was up by 65 percent on last year, to an average of 1,453 pounds per shopper, according to Tyrrell.

"These sales to Chinese visitors form a vital part of the West End's economy," he said. "As part of the UK China Visa Alliance, we support calls to make 10-year tourist visas the default offering to Chinese visitors, to ensure continued growth of this sector."

China moved into Britain's "top 10most valuable inbound visitor markets" for the first time last year, according to British tourism authority Visit Britain, with visits reaching a record-breaking 270,000. That was up by 46 percent on 2014, and spending was up by 18 percent, to 586 million pounds.

"The UK is offering great value for Chinese travelers at the moment," Visit Britain Chief Executive Sally Balcombe said.

Visit Britain began an initiative in 2014 to help British hotels, retailers and tour operators capitalize on the upturn in the number of visitors from China.The GREAT China Welcome Charter trains management in Mandarin or Cantonese and provides tips on Chinese preferences in accommodation and shopping experiences.

Many shops in London now carry catalogs with Chinese text, and more UK cash registers now accept Chinese payment systems such as UnionPay and Alipay.

Contact the writers at angus@mail.chinadailyuk.com

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 沂南县| 开封市| 鹤峰县| 富锦市| 钟山县| 新密市| 福鼎市| 五河县| 马龙县| 余干县| 灌南县| 宿松县| 乌什县| 鹿邑县| 淮北市| 姚安县| 蚌埠市| 泰来县| 灵山县| 卢湾区| 余江县| 化德县| 建湖县| 内丘县| 肇州县| 夏河县| 金阳县| 岳阳县| 奉新县| 盖州市| 洪雅县| 内乡县| 仲巴县| 芦溪县| 浠水县| 呈贡县| 喜德县| 武汉市| 鹤庆县| 天峨县| 岐山县| 凭祥市| 安远县| 波密县| 南澳县| 巴林左旗| 镇雄县| 临颍县| 延安市| 建瓯市| 边坝县| 元谋县| 丰原市| 通江县| 武宣县| 蕉岭县| 朔州市| 云阳县| 临朐县| 启东市| 融水| 固始县| 新巴尔虎右旗| 深州市| 潢川县| 班玛县| 长兴县| 井冈山市| 英山县| 个旧市| 竹北市| 云浮市| 昭通市| 方城县| 扶余县| 常德市| 西丰县| 岚皋县| 庄河市| 涡阳县| 聂荣县| 白银市|