男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Companies

British Airways to suspend London to Chengdu flights

By CECILY LIU (China Daily UK) Updated: 2016-10-19 17:16

British Airways to suspend London to Chengdu flights

British Airways' iconic planes will not be seen in Chengdu, China, after January. [STEFAN WERMUTH/REUTERS]

British Airways is suspending its regular London to Chengdu flight in January after having tested the waters for three years, despite booming numbers of people traveling between the UK and China.

A BA spokeswoman confirmed the news to China Daily on Tuesday.

"We have a proud tradition of flying to China but, despite operating this route for three years, it is not commercially viable," she said, requesting anonymity.

The final service from Heathrow will be on Jan 12 and the last BA fl ight out of Chengdu will be on Jan 13. BA added the London-Chengdu flight in 2013, initially flying the route five times a week. It reduced the service to three fl ights a week in 2014.

Meanwhile, BA also flies from London directly to Hong Kong and also to Shanghai and Beijing.

The company's announcement came at a time when Chinese airlines are adding new flights to London, fuelled by growing visitor numbers.

The latest additions were made in June, when Tianjin Airlines launched a flight between Tianjin and London's Gatwick airport that stops in Chongqing. Hainan Airlines also added a direct flight between Beijing and Manchester.

Chinese airlines expressed immediate interest last week when Britain's Department of Transport announced a deal with its Chinese counterpart that means each country can authorize up to 100 flights a week, compared to 40 previously.

Restrictions on destinations have also been lifted. Hainan Airlines said last week it would consider increasing the frequency of its Manchester flights while considering new flights between second-tier Chinese cities and London. Tianjin Airlines also welcomed the agreement.

Paul Argyle, managing director of Flight Directors, an aviation industry sales and marketing company, said Chinese airlines have an advantage because traveler number growth is originating from China, as opposed to the UK.

"More Chinese visitors are wanting to visit the UK than UK visitors wanting to visit China, so Chinese airlines enjoy a brand advantage, because Chinese visitors are already familiar with their brands," Argyle said.

He added that the important thing to note about BA's statement is that, with the Chengdu route considered to be unviable commercially, the airline is now free to use those landing slots to fl y to more profitable locations.

Currently, landing slots are hard to get because Heathrow is operating close to its capacity. The industry is awaiting the UK government's delayed decision on whether to add another runway at one of the capital's airports, boosting capacity.

Argyle added that another factor that would have made Chengdu less profitable for BA was its lack of a local partner airline there that could participate in its One World Alliance. In comparison, BA passengers flying to Shanghai and Beijing can more easily connect to other destinations through partner airlines, making those destinations more attractive.

According to statistics from VisitBritain, the official tourism board, more than 1 million passengers traveled between Britain and China last year, an 11 percent increase on 2014. Last year, the number of Chinese tourists visiting Britain grew by 40 percent.

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 南陵县| 柳林县| 江北区| 昌宁县| 福建省| 屯昌县| 宜兰县| 保亭| 正宁县| 哈巴河县| 托克逊县| 石嘴山市| 沂南县| 文化| 高平市| 萍乡市| 老河口市| 农安县| 靖安县| 亚东县| 吉林市| 商河县| 东安县| 虹口区| 广灵县| 山丹县| 重庆市| 新邵县| 枞阳县| 呼图壁县| 连江县| 龙州县| 温州市| 苍溪县| 富川| 日喀则市| 玛纳斯县| 什邡市| 凤山县| 新郑市| 常熟市| 丰宁| 方城县| 卓资县| 司法| 师宗县| 吉安县| 楚雄市| 伊春市| 屏南县| 武宣县| 永顺县| 府谷县| 德惠市| 视频| 射洪县| 石门县| 卓资县| 巴塘县| 新和县| 垣曲县| 当阳市| 丰宁| 昌乐县| 老河口市| 青海省| 汾西县| 卫辉市| 南开区| 吐鲁番市| 车险| 墨竹工卡县| 临邑县| 海南省| 荃湾区| 历史| 苍山县| 买车| 平陆县| 浠水县| 视频| 辽宁省|