男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Business
Home / Business / Companies

Paramount Pictures in $1 billion deal with China film companies

Agencies | Updated: 2017-01-20 09:21

Viacom Inc's Paramount Pictures will receive a $1 billion cash investment from two Chinese film companies, Shanghai Film Group and Huahua Media, giving the US studio needed cash and stability as it attempts to grow.

As part of the agreement, Shanghai Film Group and Huahua Media will finance a combined 25 percent of all Paramount's films for the next three years, with the option to extend it to a fourth year, according to a source familiar with the situation.

The deal comes as parent company, Viacom Inc, focuses on a turnaround plan under new Chief Executive Officer Bob Bakish.

Paramount also could use the partnership as an entry point into China, said Brad Grey, CEO and chair of Paramount, noting that the studio would someday be interested in producing films in the country.

"Certainly Paramount would love to produce films (in China) and we think that should be a win for us," Grey said in an interview.

The agreement marks the first major move by Grey since Viacom's former CEO, Philippe Dauman, tried to sell a 49 percent stake in the movie studio to Chinese real estate conglomerate Dalian Wanda Group.

"This will give Paramount the wherewithal to build the slate and produce as a major studio should 15-17 movies a year," Grey told Reuters. Over the past few years, under Dauman, Paramount's production fell as low as eight films in a given year.

"You really can't operate a major studio with that," Grey said, referring to the lower figure.

Dauman left Viacom in August after losing a battle for the company to controlling shareholders Shari and Sumner Redstone. He has been replaced by Bakish, who previously ran Viacom's international business.

In the third quarter, Viacom said its third-quarter earnings were hurt by the underperformance of Paramount's "Teenage Mutant Ninja Turtles: Out of the Shadows."

The studio's cash infusion emerges as Chinese firms have shown increasing interest in investing in Hollywood.

Last year, Dalian Wanda spent $3.5 billion to buy a controlling stake in US film studio Legendary Entertainment. Other Chinese firms that have put money into Hollywood include Fosun International, which invested in Studio 8 - a production company started by former Warner Brothers executive Jeff Robinov.

Huahua has partnered with Paramount on several films, including "Transformers: the Age of Extinction" and "Star Trek Beyond". Shanghai Film Group, which is one of the largest theater chains in China, was an investor in "Jack Reacher: Never Go Back".

Viacom shares moved higher in afternoon trading but pared gains to close at $39.80.

Most Viewed in 24 Hours
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 石渠县| 民权县| 郸城县| 尉氏县| 杂多县| 广丰县| 清原| 清徐县| 高雄市| 深泽县| 会理县| 无锡市| 玉树县| 华宁县| 大埔区| 柏乡县| 宝应县| 怀远县| 微山县| 常德市| 汽车| 九龙县| 亳州市| 白城市| 高清| 金乡县| 定州市| 许昌市| 台北市| 图木舒克市| 郓城县| 庆城县| 柞水县| 红河县| 临高县| 木里| 蓬溪县| 班玛县| 颍上县| 彩票| 潞城市| 遵化市| 长治市| 南充市| 普兰县| 原阳县| 石首市| 科尔| 眉山市| 霍州市| 津南区| 襄汾县| 巩留县| 澄城县| 阿城市| 松江区| 丽江市| 县级市| 四川省| 渭源县| 泰顺县| 炉霍县| 深泽县| 二手房| 万宁市| 景德镇市| 榆中县| 九龙坡区| 阿合奇县| 镇安县| 西充县| 清远市| 交城县| 海丰县| 灌南县| 楚雄市| 闽侯县| 松江区| 余江县| 荥经县| 犍为县| 贞丰县|