男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Business
Home / Business / Finance

Trump right about 'China not currency manipulator': Expert

Xinhua | Updated: 2017-04-17 11:27

PHILADELPHIA — Geoffrey Garrett, an American political economist, said US President Donald Trump was right not to label China as "currency manipulator," a term reflecting one of several misconceptions from the West about the Chinese economy.

"In fact, the People's Bank of China has been trying hard to keep up the value of the Chinese RMB in the past few years," Garrett said, rebutting the argument prevalent among American publics that Beijing has been manipulating its currency and driving the value down.

The expert, who heads the Wharton School of the University of Pennsylvania, gave the remarks while addressing the Penn Wharton China Summit opened here Saturday.

He observed that the RMB depreciated "the least" against the US dollar compared to other major currencies over the past three years, hence "it is in fact doing the best job in maintaining value against the dollar," he said.

Trump said Wednesday during an interview with the Wall Street Journal that China is not currency manipulator, reversing his tune voiced in the presidential campaign, blaming Beijing for intentionally keeping its currency low to gain competitiveness in exports.

To Garrett, branding China as a currency manipulator is one of several misleading observations about Chinese economy by Americans, along with the hype about the slowdown of Chinese economy and the overemphasis on the US trade deficit with China.

He said there are "understandable and very good reasons" for China's economic slowdown, one of which is that it helped the country gain sustainable and high-quality growth.

In addition, the expert said China's contribution to global growth is "way higher than it has ever been." He considered a country's contribution to global growth the "real important indicator" of the world economy.

Data from the US Department of Commerce showed Washington's goods trade deficit with Beijing reached $347 billion in 2016, significantly higher than that of other US trade partners. However, Garrett said the number "is narrowly true but misses a lot of things."

"Chinese goods are produced more efficiently than they would have been in the United States," he said, adding that it is the American consumers who have benefited the most from the current situation, since they get to buy high-quality goods in much lower prices.

Garrett concluded that the commonly seen headlines in US media about the Chinese economy were usually "profoundly misleading about the win-win nature of the relations between the United States and China," adding that drastic changes in bilateral relations following the election of Trump, once much anticipated, actually didn't happen.

Founded in 2016, the annual Penn Wharton China Summit is one of the most widely attended conferences that focus on China in the American academia. This year's event has attracted high-profile guest speakers as well as hundreds of audience from across the world.

Most Viewed in 24 Hours
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 宝山区| 武宣县| 铁力市| 阜阳市| 五台县| 普定县| 庐江县| 中江县| 渭源县| 鄄城县| 克东县| 阿尔山市| 金乡县| 阿拉尔市| 日照市| 夏邑县| 遂川县| 和林格尔县| 新丰县| 巴里| 天峨县| 淮阳县| 安宁市| 银川市| 都江堰市| 瑞安市| 钟山县| 平安县| 曲周县| 永登县| 房产| 天柱县| 永顺县| 大余县| 成安县| 紫金县| 循化| 宁晋县| 区。| 毕节市| 彰化市| 平塘县| 太白县| 高邮市| 增城市| 辽阳县| 革吉县| 宁阳县| 开鲁县| 望都县| 平武县| 老河口市| 五莲县| 揭东县| 九江市| 蓝山县| 揭西县| 乡城县| 陈巴尔虎旗| 义马市| 木兰县| 洱源县| 札达县| 万山特区| 灵山县| 金华市| 湟源县| 郎溪县| 武穴市| 晋中市| 夏津县| 城步| 徐州市| 民丰县| 鹤庆县| 调兵山市| 剑河县| 璧山县| 饶河县| 建瓯市| 高雄市| 康定县|