男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Business
Home / Business / Finance

Shanghai Clearing House to start operations in London

By Cecily Liu in London | China Daily | Updated: 2017-11-30 07:52

Shanghai Clearing House will launch China's first-ever cross border foreign exchange clearing platform with a London partner next month to support China's further capital market liberalization and renminbi internationalization.

Announcing the news in London on Tuesday, Shanghai Clearing House said it will launch the platform in partnership with the London-based R5FX, which is a clearing platform for emerging markets' foreign exchange trade.

While Shanghai Clearing House will provide trade clearing infrastructure within China, R5FX will provide clearing infrastructure in London and other international markets in which it operates.

The new platform is seen as a vote of confidence in London's status as a leading international financial hub despite uncertainties over the United Kingdom's impending exit from the European Union.

It builds on increasingly strong China-UK financial collaboration during the two countries' "golden era" of relations, which began with President Xi Jinping's state visit to the UK in October 2015.

"We have chosen London because it is a leading international foreign exchange hub with 40 percent of global foreign exchange trading," said Cheng Leilei, general manager of product development department at Shanghai Clearing House.

Effectively, the new platform allows China's onshore banks to trade with overseas banks. Initially they can trade currencies, but over time products such as bonds and derivatives could be added.

Without the platform, Chinese and overseas banks would need to invest significant time and efforts into finding counter-parties willing to accept their trades, negotiate the prices of the trades and bear counter-party risks.

The new platform acts as a market place that creates the introduction and transparently help them to price the trades, bear the counter-party risks, and provide additional liquidity.

Jin Mei, the People's Bank of China's chief representative in Europe, said the new service can help to increase the renminbi's further offshore trading and investment activities, which will also bolster China's capital market liberalization.

"China has decided to continue opening up. In the last several years, the PBOC has taken effective steps to reduce forex control and promote renminbi convertibility in a prudent manner," Jin said.

Jinny Yan, chief China economist at ICBC Standard Bank, said: "The new service will help grow London's momentum of offshore renminbi trading and investment."

London is the biggest offshore renminbi foreign exchange trading hub outside Asia. Data for the first quarter of 2017 collected by the Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication showed that 36.3 percent of global offshore renminbi exchange transactions were conducted through London.

Most Viewed in 24 Hours
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 黑龙江省| 泸西县| 沾益县| 汕尾市| 黔江区| 简阳市| 怀集县| 平顺县| 丰台区| 高密市| 海丰县| 成都市| 磴口县| 贺州市| 潞城市| 天长市| 临洮县| 磐石市| 那曲县| 遵义市| 甘孜县| 宜春市| 湘西| 界首市| 邳州市| 定南县| 南安市| 横山县| 和田市| 宜春市| 临清市| 永昌县| 汝南县| 西平县| 交城县| 乐都县| 印江| 阆中市| 类乌齐县| 湘潭县| 光泽县| 巧家县| 攀枝花市| 双鸭山市| 开封县| 洛川县| 富源县| 平罗县| 西峡县| 长泰县| 镇巴县| 京山县| 东兴市| 沅江市| 易门县| 涡阳县| 沅陵县| 喀喇沁旗| 绥德县| 岳阳县| 克拉玛依市| 瓦房店市| 鹤壁市| 阿勒泰市| 深州市| 巨鹿县| 抚宁县| 农安县| 建始县| 云梦县| 平阴县| 望都县| 新宁县| 南丹县| 乌拉特中旗| 临猗县| 清新县| 乌兰浩特市| 屏东县| 陆良县| 汉中市| 西丰县|