男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Trendsetters

Overseas services boosted by Alipay

By MENG JING (China Daily) Updated: 2014-06-26 04:51

Li Ye, an analyst at Analysys International, an Internet consultancy in Beijing, said Alipay is a pioneer in terms of e-commerce development and providing a "bridge" between online shoppers and merchants.

Overseas services boosted by Alipay
Alipay gets regulator nod for Tianhong deal 

Overseas services boosted by Alipay
 Alipay forms alliance with Japanese firm

"With Chinese consumers expanding their footprint overseas, it is high time that Alipay offered more cross-border payment services," she said.

Teaming up with overseas payment providers is a good strategy for Alipay's global expansion, as building up its own overseas financial channels from scratch would be too time consuming, Li added.

Alipay, with more than 300 million registered users in China, announced on Monday a partnership with Swiss tax refund company Global Blue. They are launching a service to enable Chinese tourists to receive tax refunds on their shopping paid directly into their Alipay accounts.

In the past year, Alipay has combined with partners in a number of countries. Deals signed include allowing users to pay airfares through travel payment network UATP and payment for accommodation at Resorts World Sentosa in Singapore and for goods at South Korean shopping mall Lotte.com.

Alipay's expansion abroad comes amid surging overseas spending by Chinese consumers.

Chinese tourists have been the world's top spenders since 2012 and bought $129 billion worth of goods and services overseas last year, according to the United Nations World Tourism Organization.

People who do not travel abroad are increasingly eager to place orders on overseas online marketplaces directly or to buy through proxy agents.

According to the China E-Commerce Research Center in Hangzhou, Zhejiang province, the overseas-buying market amounted to 74.4 billion yuan ($12 billion) in 2013. The center has forecast that the market will exceed 100 billion yuan in 2014.

Mo Daiqing, an analyst at the center, said Chinese online shoppers are increasingly enjoying shopping through agents because they feel they can get cheaper and better goods outside China.

 

Overseas services boosted by Alipay Overseas services boosted by Alipay
 Top 10 most popular online shopping sites in China Top 10 favorite luxury brands of Chinese women 

Previous Page 1 2 Next Page

Hot Topics

Editor's Picks
...
...
主站蜘蛛池模板: 万源市| 衡南县| 汕头市| 利津县| 阳城县| 石棉县| 达州市| 鲁甸县| 利川市| 北宁市| 松潘县| 城步| 太原市| 桐柏县| 平度市| 奉新县| 沂南县| 双江| 九寨沟县| 合阳县| 惠来县| 东兰县| 土默特左旗| 富川| 泗洪县| 旬邑县| 邹城市| 中山市| 南皮县| 绍兴市| 宾阳县| 西盟| 襄汾县| 浙江省| 崇礼县| 延庆县| 奇台县| 鸡泽县| 澄迈县| 凤阳县| 手机| 涞水县| 东乡族自治县| 贵溪市| 宾阳县| 金湖县| 彭州市| 诸城市| 隆安县| 曲麻莱县| 柯坪县| 阳泉市| 托克托县| 竹北市| 乐业县| 开阳县| 遂宁市| 枝江市| 阳高县| 泰和县| 二连浩特市| 福建省| 疏附县| 原平市| 恩施市| 子洲县| 勐海县| 四川省| 白河县| 卫辉市| 马山县| 濮阳市| 从化市| 凤阳县| 新绛县| 牙克石市| 千阳县| 剑川县| 镶黄旗| 临潭县| 宁化县| 克东县|