男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Technology

Technology giants pump up startups in US expansion

By Lian Zi in San Francisco (China Daily) Updated: 2014-10-09 07:55

Ample cash held by companies paves way for smooth market entry

Chinese Internet giants Baidu Inc, Alibaba Group Holding Ltd and Tencent Holdings Ltd are finding that investing in startups is a smoother way to enter the United States market.

"There have been 52 investments made by Chinese companies in the US from 2012 through August 2014, with an investment total of $3.6 billion," Rebecca Fannin, founder of Silicon Dragon Ventures, told China Daily.

The trio, often referred to by the acronym of BAT, "are looking to expand in the US, and buying startups with the ample cash they have is a good way for them to enter the market," Fannin said.

The companies typically invest in tech startups primarily in the mobile, gaming and e-commerce markets. That also eases entry for US startups into China's markets, Fannin said.

Alibaba, coming off a successful initial public offering, began investing in US startups last year.

Technology giants pump up startups in US expansion

 Alibaba investing in US messaging startup Tango 

Technology giants pump up startups in US expansion
Vibrant startups head to Haidian
 
American investors and venture capitalists were surprised by Alibaba's market capitalization, said Hans Tung, managing partner of GGV, during a panel discussion at Silicon Dragon Valley 2014 last week.

"Although Alibaba didn't spend lots of time talking about its investment in the US, the company is quietly finding opportunities to participate in the US market," said Eric Savitz, partner of Brunswick Group, a US-based public relations firm that supported Alibaba as it prepared to file for its IPO.

Savitz said the startup investments are a way for Alibaba to expand its US business without directly competing with American tech giants such as Amazon.com Inc and eBay Inc.

The company 1stdibs, a New York-based marketplace for luxury goods, was the first investment announced by Alibaba in 2014. In total, 1stdibs got $15 million in series C funding from Alibaba.

In March, Alibaba invested $215 million in Tango, a California-based messaging and free-calling app company.

In April, Alibaba participated in a $250 million round of series D funding for Lyft, a transportation network company in San Francisco.

Series C and D refer to stages in the venture capital funding process.

In June, Alibaba helped finance Peel, a California-based, TV-control app maker. Although the amount of funding was not disclosed, business insiders said that it was more than the previous round, which was about $5 million.

In July, Alibaba put $120 million into Kabam, a video game startup that is now worth more than $1 billion. Kabam's games could be distributed across Alibaba's mobile apps.

While Alibaba's investment activity started only last year, Tencent has completed more than 15 deals over the past three years, according to CB insights.

Tencent participated in Fab.com's $150 million funding deal. Lately, Tencent has been investing more at the seed stage in startups focused on the consumer mobile space.

Tencent-backed mobile companies include Everyme, Loom, Quiz Up developer Plain Vanilla Games, Whisper and Snapchat, reported CB Insights.

In 2013, Baidu Inc acquired mobile safety firm TrustGo for $30 million.

Fannin said that it is too early to gauge the success of the BAT trio's investments.

"Besides, this is not a typical venture capitalist investment looking primarily for a return, but a strategic investment," she said.

Compared with Google and other US companies that invest in businesses not necessarily related to their own, the three Chinese companies focus more on technology required by their current businesses or for expansion, said Wang Xiao, CEO of Innospring.

For example, when Alibaba invested in Tango, which has more than 200 million registered users, it wanted to expand its own messaging services to compete with Tencent's Wechat, which has slowly developed into an e-commerce platform.

Hot Topics

Editor's Picks
...
...
主站蜘蛛池模板: 贡山| 教育| 永登县| 和田市| 阜宁县| 兰坪| 财经| 蓝山县| 灵寿县| 汉川市| 宁津县| 营口市| 长治县| 福鼎市| 焦作市| 沾化县| 五河县| 新泰市| 武川县| 同心县| 无棣县| 麦盖提县| 红安县| 台南市| 苏尼特左旗| 正阳县| 忻城县| 张北县| 辽宁省| 汶上县| 莆田市| 淄博市| 晋江市| 鄂伦春自治旗| 铜陵市| 巴林右旗| 闽侯县| 剑川县| 邹城市| 镇原县| 十堰市| 大英县| 前郭尔| 徐州市| 栾川县| 普宁市| 简阳市| 民和| 安达市| 盘锦市| 融水| 贵溪市| 长岛县| 多伦县| 阿拉尔市| 富阳市| 阳原县| 封开县| 云南省| 上虞市| 三亚市| 巴南区| 曲靖市| 内丘县| 伊金霍洛旗| 隆回县| 东至县| 穆棱市| 西青区| 娱乐| 平江县| 汾阳市| 钟山县| 库车县| 昌乐县| 民丰县| 文化| 泰宁县| 大城县| 鱼台县| 象州县| 南平市|