男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Business / Technology

For many of China's biotech brains-in-exile, it's time to come home

(Agencies) Updated: 2015-02-13 11:25

"China is coming up, especially with returnees coming back. The innovation will come with the people," said Jimmy Zhang, a vice-president at Johnson & Johnson Innovation, which opened a regional center in Shanghai last autumn.

China calling

"I sometimes ask myself, 'why did I return to China?' I had a very comfortable life in the US and my family's still there," said Michael Yu, Innovent's founder and CEO. "But for lots of Chinese men, there's always something in the heart ... a desire to go back and do something. Biotech has only just started in China so you can have significant impact for a whole industry, for a country."

After completing postdoctoral training at the University of California, San Francisco, Yu spent a decade at US biotech firms before going home in 2006 to co-found Kanghong Biotech, which developed the first homegrown innovative monoclonal antibody to be approved by China's regulators. He later launched Innovent with funding from Chinese and US-based investors, including bioBAY, a government-funded biosciences park in Suzhou. BioBAY spent $140 million on Innovent's 1 million square foot (92,903 square metre) laboratory and production facility.

Another returnee, Li Chen, was chief scientific officer at Roche's China R&D center when, in 2009, he was invited to dinner by US-based ARCH Venture Partners, which encouraged him to go out on his own. "It wasn't something I was expecting," Chen said. He launched Hua Medicine in 2011 with $50 million from US and Chinese investors. Last month, it closed another $25 million in series-B financing.

The returnee start-ups are leveraging shifts in the global R&D landscape. The financial crisis, expiry of blockbuster drug patents, and mega-mergers have forced major drugs firms to reprioritize, giving newcomers a chance to develop promising compounds already in the pipeline.

Hua is about to launch Phase 2 trials for a novel Type 2 diabetes drug in-licensed from Roche. Zai Laboratory, another returnee firm, has an in-licensing deal with Sanofi to develop two compounds to potentially treat chronic respiratory diseases.

By focusing on diseases that are on the rise in China, these firms can recruit from a vast patient population, speeding up the time it takes to conduct clinical studies.

However, China's regulatory environment, especially for drug approval, "has been quite inefficient and often inadequate," says Jonathan Wang at OrbiMed, a global healthcare-dedicated investment firm. Getting approval for human trials can take over a year, compared to just weeks in the United States.

Hot Topics

Editor's Picks
...
主站蜘蛛池模板: 屏东县| 隆林| 青田县| 承德县| 大英县| 乐东| 冷水江市| 澎湖县| 上思县| 忻州市| 辽宁省| 水城县| 建昌县| 平原县| 左云县| 永泰县| 墨脱县| 太保市| 满城县| 安徽省| 宕昌县| 杭锦旗| 天津市| 昌黎县| 兰坪| 鄱阳县| 青冈县| 威远县| 瓦房店市| 平南县| 徐水县| 金沙县| 五峰| 绥宁县| 赫章县| 巴彦淖尔市| 临泽县| 淳安县| 伊川县| 永嘉县| 德格县| 中江县| 桂阳县| 香港 | 瓮安县| 吉木乃县| 茂名市| 融水| 霍城县| 白沙| 英吉沙县| 海城市| 德兴市| 观塘区| 乡城县| 闽清县| 嘉善县| 行唐县| 聂荣县| 新和县| 嘉荫县| 兰坪| 莫力| 高阳县| 海宁市| 东兴市| 丰城市| 紫金县| 武穴市| 巴林右旗| 玉环县| 措美县| 汉源县| 北票市| 中江县| 塘沽区| 丰顺县| 琼结县| 曲水县| 景洪市| 敦煌市| 淳安县|