男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Business
Home / Business / Technology

Popular British brands embracing WeChat

By ANGUS MCNEICE in London | China Daily | Updated: 2017-02-23 07:24

Popular British brands embracing WeChat

A woman uses instant messaging service WeChat in Hangzhou, Zhejiang province. HAN CHUANHAO / XINHUA

Popular brands, including Burberry, Mulberry, British Airways and Durex, are among British companies successfully using instant messaging application WeChat in the Chinese market.

Christopher Bailey, Burberry's chief creative officer, said: "WeChat opens up a huge new world of opportunity in the digital space. The exciting thing for us is the deeper and more meaningful way that we are able to tell our stories using this platform."

Burberry lets users view London Fashion Week catwalk shows on the app, listen to translated interviews with executives, and snap up digital vouchers and promotions.

British companies know they can reach Chinese consumers through social media. In 2016, WeChat had 768 million daily logged-in users, and 60 percent of Chinese shoppers searched Weibo, China's equivalent to Twitter, for brand information.

But cracking Chinese online platforms is a tough task. Many Western brands have learnt the hard way that engaging Chinese users is not as simple as copying and pasting a translated post from Instagram or Facebook.

While British people might use Facebook to connect with friends, Twitter to share an article, and Apple Pay to buy a coffee, Chinese users might rely on WeChat to do all of them, and more.

Popular British brands embracing WeChat

Models present creations at the Mulberry catwalk show during London Fashion Week in London, Britain February 19, 2017. [Photo/Agencies]

Anne-Marie Verdin, brand director at Mulberry, said: "We are constantly looking for new platforms to communicate the depth and breadth of the Mulberry brand and tell the Mulberry story to our consumers.

"WeChat's advanced functionality and prominence in the daily lives of consumers means this will be a central tool to communicate with our audience in China."

Despite such success stories, WeChat is not a surefire way to crack the Chinese market, according to Domenica di Lieto, CEO of Emerging Communications, a digital agency with offices in London and Shanghai.

"There is a lot of misunderstanding about WeChat, people think it's the holy grail," said Di Lieto. "WeChat will only work if you've built up a following in the first place."

 

Most Viewed in 24 Hours
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 恩施市| 金溪县| 泗水县| 福海县| 康保县| 石狮市| 古浪县| 南宁市| 吴堡县| 长治市| 安乡县| 镇安县| 盐城市| 望谟县| 米易县| 江源县| 灵丘县| 社会| 天镇县| 长沙市| 阜平县| 临夏市| 政和县| 乌兰察布市| 普宁市| 垣曲县| 郴州市| 平凉市| 大石桥市| 碌曲县| 波密县| 建湖县| 安图县| 贵南县| 报价| 女性| 伽师县| 峨眉山市| 潜山县| 天台县| 宕昌县| 阜新市| 云阳县| 满洲里市| 冷水江市| 清新县| 科尔| 平安县| 抚顺县| 葫芦岛市| 锡林郭勒盟| 灵山县| 丹阳市| 宣威市| 灵石县| 湾仔区| 石渠县| 东台市| 普洱| 定远县| 界首市| 恩平市| 罗定市| 金塔县| 金秀| 林周县| 贞丰县| 丹巴县| 理塘县| 禹城市| 平乡县| 金堂县| 克什克腾旗| 鄂伦春自治旗| 廊坊市| 宜都市| 临漳县| 水富县| 雷波县| 民乐县| 马山县| 静乐县|