男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
Business
Home / Business / Technology

Cashless trend takes hold in China

Xinhua | Updated: 2017-08-01 10:14

Cashless trend takes hold in China

A little girl receives gifts from Alipay staff in Tianjin. [Photo/VCG]

GUANGZHOU - WeChat and Alipay, two major online payment platforms in China, will call for consumers to go cashless and cardless in their daily life through promotions in August.

Cashlessness is a new Chinese characteristic. In a Monday report by Tencent, the Chongyang Institute for Financial Studies at Renmin University of China, and French market research firm Ipsos, 84 percent of Chinese were "comfortable" going out with only mobile phones, no cash.

Gao Jingwen, in her 20s, can hardly recall when she last paid in cash.

"I do not need cash in a restaurant, seeing a doctor, paying electricity and water bills. I cannot think of any place I cannot pay with my smart phone," she said.

Zhang Shucui, 67, always used to take a large amount of change when going to the wet market near her home in Beijing's Haidian district, but that time has gone.

"The QR code replaced the change basket in front of the stalls," she said. "Gone are the days when I had to search all my pockets for a coin."

Monday's report also showed more than 70 percent of the 6,500-plus respondents saying they could live more than a week with only 100 yuan ($15) in cash, and 52 percent only use cash for 20 percent of their total monthly consumption.

Mei Houdui, an electronic products dealer in Shenzhen, shared a recent "awkward" experience - he wanted to borrow some cash as pocket money for his child at a party, and failed as no one had any cash in their pockets.

A?big cake?

The new payment pattern has won over Chinese consumers with its convenience and flexibility, squeezing the market share of card and cash payments.

"Alipay or WeChat?" This is the most often question posed up when a purchase is made in China. Cards and cash, the once dominant purchasing methods, have become a second option in less than half a decade.

"Mobile payment companies were worried about their future just four years ago, but the spread of technology has exceeded the imagination of almost everyone," said Li Gang, a professor at the Tencent Research Institute.

Data from the People's Bank of China showed a total of 157 trillion yuan of payments were made on mobile devices in China last year, more than 200 times that in the United States in the same period. The figure is expected to continue expanding by 50 percent each year, it said.

No big surprise

It is no accident that mobile payment have expanded so fast in China. According to a report by eMarketer, China's lack of "credit card culture" has somewhat fueled the popularization of mobile payments, especially in small cities and underdeveloped areas.

In a remote mountain village of central China's Hunan Province, one can easily buy a hen or groceries by scanning a QR code.

Payment and Clearing Association of China said in a report that mobile payment users in small towns and the countryside account for half of the total in China. The percentage of mobile payment users in the countryside is even higher than in provincial capitals.

"Mobile payment has become the norm and companies and brands cannot afford to ignore that fact," said Li.

WeChat Pay has recruited several million offline vendors. Alipay announced 10 million brick-and-mortar shops have signed for their cashless life promotion.

Mobile payment has also helped improve the outdated, time-consuming services at government offices and public sectors.

In Xi'an, nearly 70 percent of the northwestern city's drivers pay their traffic fines via WeChat instead of wasting time queuing in long lines in police departments.

Patients in Guangzhou are used to making an appointment with a doctor and paying by smart phone.

Statistics from WeChat showed that over 300 cities have public service platforms that accept WeChat payments.

Both the Internet giants have actively expanded their services overseas since last year. Alipay can be used in several hundreds of thousands of shops in over 70 countries, while Wechat has landed in 19 countries and regions, including Japan, Thailand and Republic of Korea - most popular destinations among Chinese tourists.

"The door to a new world has opened, and an infinite future awaits," Jia said.

Most Viewed in 24 Hours
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 崇礼县| 嵊泗县| 尖扎县| 磐安县| 怀仁县| 叙永县| 溧水县| 长子县| 库尔勒市| 灵山县| 新河县| 马山县| 怀来县| 双牌县| 蒙阴县| 奇台县| 余干县| 酒泉市| 靖江市| 朝阳市| 旺苍县| 庆元县| 社会| 苏尼特右旗| 墨竹工卡县| 石楼县| 福鼎市| 平舆县| 泗洪县| 博兴县| 陆川县| 商城县| 固原市| 慈利县| 南部县| 崇明县| 泾川县| 弋阳县| 芦山县| 蒲城县| 肥东县| 枣庄市| 张家口市| 平邑县| 资源县| 顺平县| 冷水江市| 繁峙县| 定南县| 平昌县| 巫溪县| 平南县| 蕉岭县| 安平县| 横山县| 海南省| 英山县| 东丰县| 石林| 乐亭县| 教育| 黑山县| 蓬安县| 西藏| 玛沁县| 灵石县| 斗六市| 巧家县| 博白县| 大足县| 新巴尔虎右旗| 洪雅县| 沙坪坝区| 余干县| 托里县| 卢湾区| 花莲县| 正阳县| 曲麻莱县| 孝感市| 增城市| 宜州市|