男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
   

BIZCHINA / RMB Revaluation

Banker: Yuan role to gradually weaken
(Reuters)
Updated: 2006-03-28 10:54

China raised the prospect on Tuesday of allowing market forces to play a greater role in setting the value of the yuan, saying most companies had adapted well to the country's floating exchange rate regime.

The comments by central bank chief Zhou Xiaochuan came against the background of intense U.S. pressure on Beijing to take firm action to cut its big trade surplus with the United States. The yuan is the focus of U.S. pressure.

China may need between 2-3 years to achieve a more balanced trade picture and trade imbalances cannot only be cured through currency adjustments, the central bank said in remarks published on Tuesday.
A worker walks past containers at the Longwu Port in Shanghai, February 13, 2006. [Reuters]

"Half a year after the foreign exchange reform, we can see that most Chinese companies have weathered this reform thanks to hard efforts, though a small number of industries has been greatly affected," the Economic Daily quoted Zhou as saying.

"Based on this, we think we can let market supply and demand gradually play a bigger role in the currency float," he said.

The newspaper said Zhou was speaking at a conference organized by a cabinet think tank on March 20.

Zhou also said China's trade surplus, which tripled last year to US$102 billion, was set to fall, though not immediately.

"We reckon China may need two to three years to achieve a basic balance in international trade," Zhou, the governor of the People's Bank of China, said.

As the surplus came down, China's accumulation of foreign exchange reserves would slow, he said.

China overtook Japan in February to become the country with the world's biggest stockpile of reserves, the China Business News reported on Tuesday.

It said China's reserves increased $8.5 billion in February to $853.7 billion following a $26.3 billion jump in January.

China ran a bilateral trade surplus with the United States last year of US$202 billion, according to the official U.S. tally. But China put the figure at US$114.2 billion. Several law-makers in Washington are preparing legislation designed to bring two-way trade into better balance.

The initiatives include a bill by Senators Charles Schumer and Lindsey Graham that threatens to impose a 27.5 percent tariff on China's exports to the United States if Beijing does not revalue the yuan closer to what they deem to be its market value.

But Zhou said the level of the yuan was not key to achieving better-balanced trade. He also said accusations that China was manipulating its currency would not win widespread international support.

Although China was coping well with life under floating rates, Zhou said, various Chinese companies and financial institutions still needed time to adapt.


(For more biz stories, please visit Industry Updates)

 
 

主站蜘蛛池模板: 八宿县| 阳原县| 三江| 南宁市| 紫云| 左贡县| 望谟县| 雷山县| 申扎县| 迭部县| 南溪县| 平山县| 祁阳县| 航空| 大竹县| 揭阳市| 石泉县| 昂仁县| 晋州市| 文登市| 宜宾市| 平塘县| 蒲江县| 定边县| 普格县| 崇仁县| 德保县| 栾川县| 通化市| 舞阳县| 罗城| 璧山县| 岢岚县| 梁山县| 玛纳斯县| 黔南| 甘肃省| 商南县| 长寿区| 泽州县| 甘泉县| 隆回县| 磴口县| 略阳县| 时尚| 慈利县| 新田县| 临城县| 阿克苏市| 兴山县| 天峻县| 汝城县| 通州市| 车险| 万年县| 昆山市| 池州市| 富宁县| 军事| 会昌县| 青岛市| 淮滨县| 彭州市| 尼勒克县| 新巴尔虎左旗| 泊头市| 张家港市| 阆中市| 九台市| 临沭县| 抚州市| 阜南县| 会宁县| 曲阜市| 富锦市| 蓝田县| 乌审旗| 滕州市| 大埔县| 隆化县| 临桂县| 通江县|