男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
   

BIZCHINA / Start an Enterprise

How to establish an equity joint venture in China?

Updated: 2006-04-17 09:30

A: Equity joint ventures are the second most common manner in which foreign companies enter the China market and the preferred manner for cooperation where the Chinese government and Chinese businesses are concerned. Joint ventures are usually established to exploit the market knowledge, preferential market treatment, and manufacturing capability of the Chinese side along with the technology, manufacturing know-how, and marketing experience of the foreign partner.

Normally operation of a joint venture is limited to a fixed period of time from thirty to fifty years. In some cases an unlimited period of operation can be approved, especially when the transfer of advanced technology is involved. Profit and risk sharing in a joint venture are proportionate to the equity of each partner in the joint venture, except in cases of a breach of the joint venture contract.

Share holdings in a joint venture are usually non-negotiable and cannot be transferred without approval from the Chinese government. Investors are restricted from withdrawing registered capital during the live of the joint venture contract. Regulations surrounding the transfer of shares with only the approval of the board of directors and without approval from government authorities will probably evolve over time as the size and number of international joint ventures grow.

There are specific requirements for the management structure of a joint venture but either party can hold the position as chairman of the board of directors. A minimum of 25% of the capital must be contributed by the foreign partner(s). There is no minimum investment for the Chinese partner(s).

It is preferable that foreign exchange accounts are balanced in order to remit profits abroad so that the repatriated foreign exchange is offset by exports from the joint venture. With the elimination of foreign exchange certificates and the further opening of the China market, this requirement is becoming more and more relaxed.

The permissible debt to equity ratio of a joint venture is regulated depending on the size of the joint venture. In situations where the sum of debt and equity is less than US$ 3 million, equity must constitute 70% of the total investment. In joint ventures where the sum of the debt and equity is more than US$ 3 million but less than US$ 10 million, equity must constitute at least half of the total investment. In cases where the sum of the debt and equity is more than US$ 10 million but less than US$ 30 million, 40% of the total investment must be in the form of equity. When the total investment exceeds US$ 30 million, at least a third of the sum of the debt and equity must be equity.

Equity can include cash, buildings, equipment, materials, intellectual property rights, and land-use rights but cannot include labor. The value of any equipment, materials, intellectual property rights, or land-use rights must be approved by government authorities before the joint venture can be approved.

After a joint venture is registered, the entity is considered a Chinese legal entity and must abide by all Chinese laws. As a Chinese legal entity, a joint venture is free to hire Chinese nationals without the interference from government employment industries as long as they abide by Chinese labor law. Joint ventures are also able to purchase land and build their own buildings, privileges prevented to representative offices.


(For more biz stories, please visit Industry Updates)

 
 

主站蜘蛛池模板: 呼伦贝尔市| 章丘市| 资兴市| 南乐县| 武清区| 晋城| 宜良县| 建水县| 公安县| 汽车| 天水市| 衡山县| 孟连| 凌海市| 高密市| 铅山县| 辽阳市| 铁岭县| 班玛县| 灵台县| 措勤县| 偏关县| 青河县| 景德镇市| 峨边| 平阴县| 天门市| 水富县| 福海县| 石柱| 石嘴山市| 西盟| 定兴县| 北安市| 伊吾县| 威海市| 喀什市| 营山县| 九龙城区| 博湖县| 新绛县| 东阳市| 得荣县| 黔西| 香港 | 广灵县| 崇州市| 寻甸| 三台县| 石棉县| 陆川县| 凤山县| 齐河县| 沛县| 赤峰市| 永济市| 舞阳县| 策勒县| 灌阳县| 平山县| 金乡县| 辽中县| 泉州市| 若尔盖县| 法库县| 梅河口市| 霍邱县| 武鸣县| 巴彦县| 浮梁县| 额尔古纳市| 哈巴河县| 湄潭县| 泉州市| 顺昌县| 家居| 文成县| 云梦县| 陕西省| 安丘市| 常宁市| 舟山市|