男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
   

BIZCHINA / Biz Who

Godfather of information industry
(China Daily)
Updated: 2006-06-05 10:34

The Lenovo story began in 1984 when Liu Chuanzhi, a 40-year old engineer at the Computer Sciences Institute of the Chinese Academy of Sciences, founded a computer company in Beijing. With a few colleagues and limited capital, he began selling imported computers. The company, called "Lianxiang" in Chinese and "Legend" in English, had its first success in the development of a Chinese character card that translated English operating software into Chinese characters.


In The Lenovo Affair, Ling Zhijun, a senior editor at the People's Daily newspaper, charts the dramatic rise of Lianxiang/Legend. First it emerged as China's biggest computer brand, then a listed company on the Hong Kong stock exchange. Finally, with the acquisition of IBM's Personal Computing Division, Lenovo became a global brand.

Although Lenovo is the third largest personal computer company in the world, it remains surprisingly unknown outside China. Few people understand how it suddenly became a global giant. This detailed look at one of China's most successful companies provides a rare insider's view into the Chinese economic system.

Ling makes important connections between the historical and political events occurring in China in recent decades. He describes how changes in government policy affected the company's growth, and the moves that Liu Chuanzhi had to make in order to get around problems such as a lack of finance.

Liu, who has been described as "the godfather of China's information industries", is painted as a determined leader. But his road to success was difficult. During the "Cultural Revolution" (1966-76), he developed an unbreakable spirit and the ability to deal with complex human relationships. Ling describes him as a man who knew his own scientific shortcomings, but who wanted to turn technology into profit.

Liu Chuanzhi's greatest challenge was operating within the restraints of the Chinese system. Surprisingly, he came up against many of the same difficulties that foreign companies in China encounter, including the lack of a legal framework for patents, the chaotic system for obtaining import and export licences, and outdated accounting systems.

The Lenovo Affair fills an important gap in our understanding of China's role in the modern business world. In addition, it is a powerful wake-up call for those who just think of China as a huge untapped market for foreign companies. Lenovo's success shows that Chinese companies also aspire to become global players, and that acquisitions are one way for them to gain access to global markets.


(For more biz stories, please visit Industry Updates)

 
 

主站蜘蛛池模板: 毕节市| 长泰县| 贵溪市| 巢湖市| 玉树县| 潞城市| 三穗县| 呼图壁县| 隆安县| 岑巩县| 荥阳市| 庆阳市| 六枝特区| 京山县| 珲春市| 庆阳市| 井冈山市| 岳池县| 富阳市| 蒙阴县| 蓬安县| 靖远县| 澜沧| 德昌县| 黑龙江省| 宁波市| 阜新市| 托里县| 黄石市| 丹寨县| 石棉县| 章丘市| 乌什县| 丰镇市| 晋宁县| 互助| 建阳市| 加查县| 长治县| 黑河市| 新密市| 尤溪县| 哈巴河县| 桦甸市| 河津市| 宁海县| 天镇县| 刚察县| 壤塘县| 云南省| 南澳县| 金坛市| 班玛县| 永丰县| 石泉县| 绥宁县| 长顺县| 克山县| 平舆县| 镇康县| 永靖县| 闻喜县| 内乡县| 凤庆县| 噶尔县| 紫阳县| 伊宁县| 和平县| 丹江口市| 宁阳县| 宜黄县| 崇礼县| 保亭| 上蔡县| 安泽县| 尼勒克县| 凤台县| 革吉县| 屏东县| 定西市| 介休市| 德惠市|