男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Center

Tax threshold raised for domestic firms

(Xinhua)
Updated: 2006-09-11 08:51
Large Medium Small
China has doubled the tax threshold for domestic firms in a move to narrow the taxation gap between indigenous and foreign-invested companies, the State Administration of Taxation (SAT) said on Friday.

The new tax rate, which took effect in July is expected to cause a loss of 12 billion yuan in corporate tax revenue this year. However, the State Administration of Taxation said it is "a bearable effect" on the country's fiscal revenue.

The move followed a report from the National Statistic Bureau which said that the monthly income of urban and township residents averaged 1,533.75 yuan last year, almost twice the amount in 1999.

A senior SAT official who asked not to be identified described the move as "a significant adjustment" that is aimed at equalizing taxation rates between domestic and foreign firms.

Chinese authorities had hoped to issue a unified corporate income tax law in 2008 but face enormous obstacles.

Last year, fifty foreign-invested companies spoke against the reform proposal, hoping to retain existing preferential policies.

Zhang Peisen, head of a policy research group of the State Administration of Taxation said the tax change is "a justified step", adding that "this adjustment certainly gives a hint at the government's resolve on tax reform."

Chinese authorities had scheduled to table a draft Customs Corporate Income Tax Law to the Standing Committee of the National People's Congress, the Legislature, for first read in August, but objection from foreign investors and growing concern for a drastic decline in foreign investment inflow has caused a delay.

Currently, there are two tax rules in use. One is the Corporate Income Tax Law applied to only foreign-invested companies, the other is the Provisional Ordinance on Corporate Income for Local firms.

Although China began to levy a 33 per cent tax rate on both local and foreign companies from 1994, the Corporate Income Tax Law which applies only to foreign-invested companies contains a number of preferential policies that cuts the tax rate for foreign-funded companies to 15 percent or less.

Co-existence of the two parallel tax rules does not accord with the international practices and has driven local firms into disadvantage, said Deputy Commissioner of SAT Wang Li.

"Considering the resistance in legislation process, China has made a right step in the reform," said Zhang, stressing that the tax threshold adjustment was the statutory right of the State Council.


主站蜘蛛池模板: 兰州市| 缙云县| 张掖市| 高唐县| 资中县| 怀集县| 章丘市| 会泽县| 平山县| 荥阳市| 长治市| 繁昌县| 漯河市| 永兴县| 咸宁市| 夏邑县| 金坛市| 轮台县| 昭通市| 鹿邑县| 深泽县| 新安县| 梅河口市| 杂多县| 武定县| SHOW| 沁源县| 汉中市| 吉首市| 泰宁县| 武清区| 乌什县| 开原市| 康定县| 偃师市| 山丹县| 彰武县| 阳西县| 子长县| 康保县| 浦东新区| 海伦市| 萝北县| 库尔勒市| 家居| 拉萨市| 肇庆市| 阿勒泰市| 同德县| 绍兴县| 长寿区| 望都县| 东乡县| 夏河县| 迁安市| 九龙城区| 威宁| 福海县| 东乌珠穆沁旗| 雅江县| 法库县| 四会市| 中西区| 津南区| 武邑县| 河池市| 扬中市| 紫阳县| 绥宁县| 怀柔区| 龙胜| 翁源县| 巩留县| 工布江达县| 和平县| 嘉善县| 西乌珠穆沁旗| 驻马店市| 新民市| 运城市| 蕲春县| 家居|