男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
   

China banks fend off rivalry from foreign lenders

(The Standard via CRI.com)
Updated: 2006-12-12 09:31

China Merchants Bank five years ago rejected an offer from Citigroup to help develop China's first dual-currency credit card. Today, it is China's biggest card issuer, with five million users.

In 2001, when China pledged to open its banking market by this year, analysts said the country's technically insolvent banks presented little competition for overseas rivals.

Related readings:
 China's banking sector open to competition
 New Jiangsu Bank set to open this month
 No rush

After a US$400 billion (HK$3.12 trillion) government bailout and US$44 billion of share sales, China's banks are profitable, growing and confident they can fend off lenders such as Citigroup and HSBC Holdings (0005).

"Five years ago, this was the last thing anyone, including me, expected to happen," says Sebastian De Bont, of the Robeco Group in Rotterdam. "We see many improvements."

China's consumer banking market opens to international lenders today, putting the country's 15.6 trillion yuan (HK$15.48 trillion) in savings deposits up for grabs. Earnings for Chinese banks totaled 257.3 billion yuan last year, up 11-fold from 2001.

"Foreign banks don't pose a significant threat to Chinese ones," says Zhang Jianguo, president of China Construction Bank , the country's fourth- largest lender.

"What China's banking industry needs next, in the post-IPO period, is transformation, innovation and deregulation."

Overseas financial companies have until now been barred from China's consumer banking market. As of June 30, they had just 214 branches in China, compared with a total of 70,000 for domestic lenders. To gain a foothold in the world's fastest growing major economy, international banks have spent US$19 billion to buy minority stakes in Chinese lenders since 2001.

To expand their reach, many international banks are now targeting affluent consumers with special services for those with balances of more than US$50,000.

One battleground will be Tianjin , a northern port city that was chosen for a pilot program in which companies will be allowed to convert some of their yuan earnings into foreign currencies through banks in the district.

One Tianjin computer entrepreneur expects to benefit from overseas banks ability to offer yuan-based checking accounts, loans and savings accounts.

"I'd like a comfortable place to sit down with a coffee in hand while I get loans or discuss wealth management," he said "You don't get that kind of service from Chinese banks."

Executives at China's state banks agree. In key big city locations, at least, state banks are responding to customer complaints.
12  

(For more biz stories, please visit Industry Updates)



主站蜘蛛池模板: 类乌齐县| 旺苍县| 德令哈市| 田阳县| 临武县| 雅安市| 正阳县| 长白| 定陶县| 昆山市| 万源市| 万山特区| 平湖市| 临沭县| 南澳县| 宕昌县| 苍溪县| 同仁县| 奉新县| 建宁县| 英超| 怀安县| 泸溪县| 扎兰屯市| 肇庆市| 广灵县| 铜陵市| 凤翔县| 南平市| 巴东县| 高雄县| 鄂州市| 武穴市| 鄂州市| 东平县| 东平县| 江西省| 长汀县| 区。| 绥滨县| 黄龙县| 丽水市| 连南| 莱阳市| 马尔康县| 华容县| 吉木萨尔县| 扶风县| 华亭县| 长寿区| 镇巴县| 教育| 奈曼旗| 河北省| 武功县| 卫辉市| 晋城| 石门县| 台州市| 天津市| 仁布县| 西城区| 万盛区| 霍林郭勒市| 建水县| 积石山| 瓦房店市| 泰来县| 五大连池市| 雷山县| 甘南县| 柳河县| 游戏| 开阳县| 巴东县| 滕州市| 永年县| 商洛市| 沛县| 平武县| 云和县| 黄石市|