男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
   

China banks fend off rivalry from foreign lenders

(The Standard via CRI.com)
Updated: 2006-12-12 09:31

China Merchants Bank five years ago rejected an offer from Citigroup to help develop China's first dual-currency credit card. Today, it is China's biggest card issuer, with five million users.

In 2001, when China pledged to open its banking market by this year, analysts said the country's technically insolvent banks presented little competition for overseas rivals.

Related readings:
 China's banking sector open to competition
 New Jiangsu Bank set to open this month
 No rush

After a US$400 billion (HK$3.12 trillion) government bailout and US$44 billion of share sales, China's banks are profitable, growing and confident they can fend off lenders such as Citigroup and HSBC Holdings (0005).

"Five years ago, this was the last thing anyone, including me, expected to happen," says Sebastian De Bont, of the Robeco Group in Rotterdam. "We see many improvements."

China's consumer banking market opens to international lenders today, putting the country's 15.6 trillion yuan (HK$15.48 trillion) in savings deposits up for grabs. Earnings for Chinese banks totaled 257.3 billion yuan last year, up 11-fold from 2001.

"Foreign banks don't pose a significant threat to Chinese ones," says Zhang Jianguo, president of China Construction Bank , the country's fourth- largest lender.

"What China's banking industry needs next, in the post-IPO period, is transformation, innovation and deregulation."

Overseas financial companies have until now been barred from China's consumer banking market. As of June 30, they had just 214 branches in China, compared with a total of 70,000 for domestic lenders. To gain a foothold in the world's fastest growing major economy, international banks have spent US$19 billion to buy minority stakes in Chinese lenders since 2001.

To expand their reach, many international banks are now targeting affluent consumers with special services for those with balances of more than US$50,000.

One battleground will be Tianjin , a northern port city that was chosen for a pilot program in which companies will be allowed to convert some of their yuan earnings into foreign currencies through banks in the district.

One Tianjin computer entrepreneur expects to benefit from overseas banks ability to offer yuan-based checking accounts, loans and savings accounts.

"I'd like a comfortable place to sit down with a coffee in hand while I get loans or discuss wealth management," he said "You don't get that kind of service from Chinese banks."

Executives at China's state banks agree. In key big city locations, at least, state banks are responding to customer complaints.
12  

(For more biz stories, please visit Industry Updates)



主站蜘蛛池模板: 徐州市| 工布江达县| 彭水| 揭西县| 五峰| 灵石县| 西和县| 正安县| 东平县| 沽源县| 宁远县| 大埔区| 垣曲县| 漳浦县| 阜南县| 汤阴县| 新乡县| 河曲县| 平谷区| 沂源县| 常熟市| 清水河县| 中西区| 松滋市| 尚志市| 新昌县| 昌黎县| 壤塘县| 阿拉善右旗| 饶阳县| 高州市| 香格里拉县| 涡阳县| 太和县| 西华县| 全州县| 仪陇县| 嘉禾县| 湖北省| 河源市| 龙口市| 肥东县| 甘孜县| 洪洞县| 湖州市| 渭南市| 迁安市| 邯郸市| 政和县| 新安县| 龙门县| 磐石市| 合川市| 芦山县| 永修县| 太仓市| 景谷| 深州市| 新营市| 公安县| 兴隆县| 崇州市| 海伦市| 北宁市| 马公市| 广丰县| 岚皋县| 通州市| 远安县| 晴隆县| 樟树市| 安陆市| 贞丰县| 资兴市| 西华县| 通辽市| 芜湖县| 延川县| 乡城县| 庐江县| 伊宁市| 松潘县|